expeditionary английский

экспедиционный

Значение expeditionary значение

Что в английском языке означает expeditionary?

expeditionary

(used of military forces) designed for military operations abroad the French expeditionary force in Indochina

Перевод expeditionary перевод

Как перевести с английского expeditionary?

expeditionary английский » русский

экспедиционный

Примеры expeditionary примеры

Как в английском употребляется expeditionary?

Простые фразы

The British Expeditionary Force was stranded at Dunkirk.
Британский экспедиционный корпус попал в трудное положение под Дюнкерком.

Субтитры из фильмов

We must send an expeditionary force, or Brylov'll escape again.
Нужно срочно формировать отряд. Теперь Брылов уйдет совсем. Ну что, что стоите?
They and the women who have so ably assisted them constitute the Allied Expeditionary Force that has liberated Western Europe.
Они, и помогавшие им женщины составляют союзные силы, что освободили Западную Европу.
General Jodl signed the Act of Unconditional Surrender of all German land, sea and air forces in Europe to the Allied Expeditionary Force and simultaneously to the Soviet High Command.
Гэнерал Йодль. подписал акт о безоговорочной капитуляции. всех германских сухопутных сил, флота и авиации в Европе. союзному командованию. и, одновременно, советскому верховному командованию.
We were with the 22nd Marine expeditionary unit.
Мы из 22 специальной военно-морской бригады. Крамер нас отправил.
The two of us have been ordered to take command of the expeditionary forces in the north, huh? Then, it's settled.
Итак, нам обоим выпала честь командовать военной экспедицией на север.
Reporting as a volunteer for the expeditionary force.
Вызываюсь добровольцем в экспедиционные войска, сэр!
You got no expeditionary skills.
У тебя нет никаких экспедиционных навыков.
That, my girl, is a standard issue orange parachute flare, as commonly used by our beloved colleagues from the expeditionary base.
Это, моя девочка, стандартная оранжевая парашютная ракета, которую повсеместно используют наши дорогие коллеги из экспедиционных войск.
I'm an expeditionary.
Я из экспедиционных войск.
If he's the real deal, he could be an expeditionary force or he could be some nut job who ransacked an army-surplus store.
Я не знаю. Если он настоящий, он может быть из экспедиционных войск или может быть психом, который ограбил склады с вооружением.
The expeditionary team will forward deploy and secure the area for the next group.
Экспедиционная команда подготовит и обезопасит зону для следующей группы.
The dispatches indicate that General Howe has ordered 3,000 men to be withdrawn from Cornwallis's troops and quietly marched to Staten Island, where the Royal Navy has secretly gathered over 100 boats for an expeditionary force.
В депешах говорится, что генерал Хоу отдал приказ взять 3 тысячи человек из армии Корнуоллиса и незаметно перебросить их на Статен-Айленд, где Королевский флот тайно собрал более 100 шлюпок для экспедиционных сил.
You were a soldier, correct? 1st marine expeditionary force, Gulf War.
Да, в первом экспедиционном корпусе морской пехоты, во время войны в заливе.
The British Expeditionary Force is being driven back towards the Channel, bringing war ever closer to home.
Британские экспедиционные войска отступают к Ла-Маншу. Война подошла к нашему порогу.

Из журналистики

Because of the expeditionary nature of today's military operations, that system is an anachronism.
Учитывая необычную природу современных военных операций - эта система является анахронизмом.
If such an expeditionary force cannot be formed, air attacks can be stepped up, thereby at least slowing IS and buying time to develop alternative strategies.
Если такая экспедиционная сила не может быть сформирована, воздушные атаки могут быть усилены, таким образом, по крайней мере, можно приостановить ИГ и выиграть время для разработки альтернативных стратегий.
Large proportions of NATO allies' armed forces are still better suited for static territorial defense than for the expeditionary type of operation needed in Afghanistan.
Большая часть вооруженных сил союзников НАТО все еще более приспособлена к статической территориальной обороне, а не экспедиционному виду проведения операций, что нужно в Афганистане.
Developing the necessary expeditionary capabilities is a major feature of NATO's transformation process.
Развитие необходимых экспедиционных возможностей является основной чертой процесса трансформации НАТО.
But it is not possible to convert territorial forces into expeditionary forces overnight, and the costs of transformation often must compete with the costs of deploying forces for operations.
Тем не менее, невозможно трансформировать территориальные силы в экспедиционные за одну ночь, и часто затраты на трансформацию должны конкурировать с затратами по размещению сил для проведения операций.

Возможно, вы искали...