flora | adore | fader | deform

fedora английский

мягкая фетровая шляпа

Значение fedora значение

Что в английском языке означает fedora?
Простое определение

fedora

A fedora is a felt hat with a low, creased top with a brim that can be turned up or down.

fedora

фетровая шляпа a hat made of felt with a creased crown

Перевод fedora перевод

Как перевести с английского fedora?

Fedora английский » русский

Фетровая шляпа Федора Fedora

Синонимы fedora синонимы

Как по-другому сказать fedora по-английски?

fedora английский » английский

felt hat trilby homburg Stetson sombrero slouch hat hat cowboy hat broad-brimmed hat Akubra

Примеры fedora примеры

Как в английском употребляется fedora?

Простые фразы

Tom is wearing a black fedora.
На голове у Тома чёрная фетровая шляпа.

Субтитры из фильмов

When Marina felt ill and Fedora wasn't yet one of us.
Когда Марина почувствовала себя плохо и Федора не была еще среди нас.
Fedora?
Федора?
Why are you talking like this, Fedora?
Почему ты так говоришь, Федора?
Fedora, De Matteis called twice for you.
Федора, тебе дважды звонил Маттеис.
Oh, I assure you, it wasn't such a huge sacrifice. So it was, the happiest person in our group at that time was Fedora.
Самой счастливой в нашей компании, в то время, была Федора.
That'll be Alberto and Fedora.
Разве они не рано? Влюбленные никогда не спят.
His seasonal crisis has begun have courage, Fedora.
Смелее, Федора. - Совершенно верно.
If there's one thing that Fedora needs, it's courage.
Что ты этим хотел сказать? - Ничего, Федора.
What does that mean? - Nothing, Fedora.
Только то, что ты играешь в опасную игру, и тебе требуется смелость.
I'm talking to Fedora, not you.
Почему?
Even if Alberto and Fedora end up getting married, that's their business.
Важно то, что им хорошо вместе, они любят друг друга.
Even when we came to know about it, later on it didn't surprise me that Fedora had been deluded when she was with Alberto.
Даже, когда мы узнали об этом позже. это не удивило меня, что Федора заблуждалась, когда была с Альберто.
And that their relationship had been a mistake, I had always gotten that impression but it didn't even surprise me that Fedora stayed with him for so long.
И что их отношения были ошибкой, у меня всегда было такое впечатление, и меня даже не удивляло, что Федора так долго оставалась с ним.
I barely even remember the day Elsa gave me the big news in secret, that Fedora was expecting Alberto's child.
Я даже не помню тот день, когда Эльза сообщила мне новость, что Федора ждет ребенка от Альберто.

Возможно, вы искали...