further offenses английский

Синонимы further offenses синонимы

Как по-другому сказать further offenses по-английски?

further offenses английский » английский

other crimes further offences

Примеры further offenses примеры

Как в английском употребляется further offenses?

Простые фразы

If you would like to have further information, please contact me.
Если вы хотите получить дополнительную информацию, пожалуйста, свяжитесь со мной.
If you would like to have further information, please contact me.
Если вы желаете получить дополнительную информацию, пожалуйста, свяжитесь со мной.
If you would like to have further information, please contact me.
Если вы хотите получить более подробную информацию, пожалуйста, свяжитесь со мной.
I have nothing further to say.
Мне больше нечего сказать.
You must gather further information.
Ты должен продолжать собирать информацию.
Have you any further questions?
У вас есть ещё вопросы?
Discussing the matter further will get you nowhere.
Дальнейшее обсуждение этого вопроса ни к чему не приведёт.
For further information, see page 16.
Для дополнительной информации смотри страницу 16.
Do you have any further questions?
Есть ли у вас еще вопросы?
Do you have any further questions?
У вас есть ещё вопросы?
I have no further questions.
У меня нет больше вопросов.
I have no further questions.
У меня нет дальнейших вопросов.
Economic conditions point to further inflation.
Экономические условия указывают на дальнейшую инфляцию.
The enemy gave in without further resistance.
Враг сдался без дальнейшего сопротивления.

Субтитры из фильмов

The police are investigating the accident and her car has been impounded until further notice.
Полиция расследует аварию, и машина конфискована до дальнейших распоряжений.
When we further investigated Mr. Stoddard's body, we discovered this in the coagulated blood around his wound.
Когда мы продолжили осмотр тела мистера Стоддарда, мы обнаружили это в запёкшейся крови вокруг его раны.
Eat without further delay.
Закусите без промедления.
Read, read. read further.
Читайте, читай же дальше.
I'll have no further use for it.
Он мне больше не понадобится.
May I take further advantage of your indulgence?
Могу я теперь понадеяться на еще небольшую крупицу вашего снисхождения?
Now, Lanyon. will you let me take this glass and leave without further question?
Итак, Лэньон. позволишь ли ты мне взять только этот стакан и уйти без лишних вопросов?
I've gone further than man should go.
Я зашел дальше дозволенного человеку.
Much further?
Долго еще?
Further down the street.
На какую-нибудь другую улицу.
Please, don't let's discuss it any further.
Пожалуйста, давай совсем оставим эту тему.
Before we go any further, gentlemen. I wish to appeal to a boy. Who has been annoying our class for several days.
Прежде, чем мы продолжим, я хочу обратиться к молодому человеку, который досаждал нам всем несколько дней.
You.. You will come prepared to go further.. And more exhaustively.
Вы. вы должны подготовиться к дальнейшей, более обстоятельной дискуссии о добре и зле, руководствуясь этими благородными основными положениями.
Come on. Further!
Скорей. скорей.

Из журналистики

Since their articles appeared, the price of gold has moved up still further.
С тех пор как вышли их статьи, стоимость золота повысилась еще больше.
The Council would declare that further proliferation of nuclear weapons is a threat to peace, and that any country moving in that direction is subject to sanctions.
Совет объявил бы, что дальнейшее распространение ядерного оружия представляет угрозу миру, и что любую страну, предпринимающие шаги в этом направлении, ожидают санкции.
But, without further profound political and economic integration - which may not end up including all current eurozone members - the euro may not make it even to the end of this decade.
Но без дальнейшей глубокой политическо-экономической интеграции (которая может закончиться с участием не всех нынешних членов еврозоны) евро может не дожить даже до конца этого десятилетия.
Forcing common standards means that Europe will fall further behind as member states shuffle their costs onto their neighbours.
Настаивать на общих стандартах значит тормозить экономический рост в Европе, поскольку страны-участницы переложат свои издержки на соседей.
Countries that want to integrate further can do so.
И страны, которые хотят объединяться, могут это делать.
Concentration of media ownership and control further fuels popular mistrust, setting the stage for citizen investigation to enter the vacuum.
Концентрация средств массовой информации в одном владении и контроль еще сильнее подогревают недоверие населения, заводя гражданское расследование в тупик.
But we can take it a step further back: people's income is lower and their jobs are insecure because they were not spending a short time ago - and so on, backwards in time, in a repeating feedback loop.
Но мы можем немного оглянуться назад: доходы людей ниже и им не гарантированы рабочие места, потому что они не тратили много денег в недавнем прошлом - и так далее, назад по времени, и так по замкнутому кругу.
Park's success will depend, in the end, on the effectiveness of her campaign in further defining her character along those lines.
Успех Пак на этих выборах будет зависеть от эффективности ее кампании в плане дальнейшего определения ее характера по этим всем направлениям.
They are themselves a cause of further warming: ice and snow reflect the sun's rays.
Они являются причиной дальнейшего потепления: лед и снег отражают солнечные лучи.
But areas that used to be frozen are now thawing, releasing methane and thus contributing to further warming - and to further thawing, which releases more methane.
Однако регионы, которые были заморожены, сегодня начинают оттаивать, высвобождая метан и, таким образом, приводя к дальнейшему потеплению - и дальнейшему таянию, что высвобождает больше метана.
But areas that used to be frozen are now thawing, releasing methane and thus contributing to further warming - and to further thawing, which releases more methane.
Однако регионы, которые были заморожены, сегодня начинают оттаивать, высвобождая метан и, таким образом, приводя к дальнейшему потеплению - и дальнейшему таянию, что высвобождает больше метана.
First, short-term interest rates were already so low that everyone would see further cuts as temporary only.
Во-первых, краткосрочные процентные ставки были уже настолько низки, что дальнейшее их понижение могло быть воспринято лишь как временное явление.
At the same time, the Commission's latest report on Turkey's progress toward accession notes that political reforms have slowed down, further calling into question the country's future EU membership.
В то же время, в последнем отчёте Комиссии по выполнению Турцией условий вступления отмечается, что политические реформы замедлились, что ещё больше ставит под вопрос будущее членство страны в ЕС.
He will emphasize common strategic interests, highlight mutual economic benefits, generate positive public opinion, and promote further exchanges.
Он будет акцентировать общие стратегические интересы, указывать на взаимные экономические выгоды, создавать позитивное общественное мнение, а также продвигать дальнейшие перемены.

Возможно, вы искали...