guide pulley английский

направляющий шкив, направляющий ролик

Перевод guide pulley перевод

Как перевести с английского guide pulley?

Синонимы guide pulley синонимы

Как по-другому сказать guide pulley по-английски?

Примеры guide pulley примеры

Как в английском употребляется guide pulley?

Из журналистики

It should also be a guide in dispensing political advice.
Она также должна быть ориентиром в распределении политических советов.
America is currently transfixed with the problem it has created for itself in Iraq, but the presidential candidates are also beginning to ask what principles should guide United States foreign policy after Iraq.
Внимание Америки сегодня поглощено проблемой, которую она создала себе в Ираке, но кандидаты в президенты также начинают задаваться вопросом о том, какими принципами должна руководствоваться внешняя политика Америки после Ирака.
It is also true, however, that such training does not provide an adequate foundation for addressing the more abstract, but profoundly important, questions that ultimately must guide global policy and decision-making.
Верно, однако, и то, что такая подготовка не создает удовлетворительной основы для решения более абстрактных, но исключительно важных вопросов, которые, по большому счету, должны быть ориентиром для глобальной политики и принятия решений.
We no longer have a guide, an idea of how to think about our country, how to understand it and how to imagine who we are and who we can become.
У нас больше нет путеводной звезды, мы лишились понятия о том, как думать о своей стране, как понимать ее и как представлять себе, кто мы такие и какими мы можем стать.
Many secularists argue that ever since the Enlightenment, reason has been enough to guide governance and policymaking, buttressed by the rule of law if a community is lucky.
Многие антиклерикалы утверждают, что со времен эпохи Просвещения было достаточно разума для направления руководства и политики, подкрепленных верховенством закона, если общество было довольно.
It will guide the future work of the Coalition Government.
Он будет направлять дальнейшую работу коалиционного правительства.
In 2015, the Secretary-General will help guide the world towards even bolder commitments in the fight to end extreme poverty and deprivation in the coming two decades.
В 2015 г. Генеральный секретарь поможет направить мир к еще более смелым обязательствам в борьбе для окончания чрезмерной бедности и лишений в течение предстоящих двух десятилетий.
It is a story of decency, commitment, and generosity that has won global confidence, and that can help to guide the world at a time of unprecedented risks and unique opportunities.
Это история достоинства, стремления и щедрости, получившая мировое признание, - история, которая способна помочь направлять мир во время беспрецедентных рисков и уникальных возможностей.
This is particularly relevant today, as the world's 193 national governments work to establish the Sustainable Development Goals to guide global development efforts for the next 15 years.
Это особенно актуально сегодня, когда 193 национальных правительства со всего мира работают над определением Целей устойчивого развития, которые будут направлять глобальные усилия развития в течение следующих 15 лет.
Can the new Sustainable Development Goals (SDGs), just adopted by the United Nations to guide global development efforts for the next 15 years, replicate the MDGs' success?
Смогут ли новые Цели Устойчивого Развития (ЦУР), только что принятые Организацией Объединенных Наций для руководства глобальными усилиями в области развития на ближайшие 15 лет, повторить успех ЦРТ?
This cultural contrast is a useful guide to the way that China manages its current competition with the West.
Данный культурный контраст представляет собой полезное руководство о том, каким образом Китай может сейчас конкурировать с Западом.
China needs to balance these domestic and international priorities, but it has very little historical experience to guide it.
Китаю нужно сбалансировать эти внутренние и международные приоритеты, однако у него очень мало исторического опыта, чтобы управлять этим процессом.
Here, too, carbon prices that are predictable and sufficiently high will be essential to guide investment choices.
Здесь, также, цены на углерод, которые предсказуемы и достаточно высоки, будут важны для направления инвестиционных решений.
The sun was high above white-crowned Jade Dragon Snow Mountain when my guide pointed down the gorge at the brown waters churning thousands of feet below.
Солнце стояло высоко над белой шапкой Снежной Горы Нефритового Дракона, когда мой проводник указал на коричневые потоки, пенящиеся на дне ущелья в нескольких тысячах футов ниже нас.

Возможно, вы искали...