impedance buffer английский

трансформатор сопротивлений

Перевод impedance buffer перевод

Как перевести с английского impedance buffer?

impedance buffer английский » русский

трансформатор сопротивлений

Примеры impedance buffer примеры

Как в английском употребляется impedance buffer?

Из журналистики

Their objective was to create a military buffer between the PLO and Israeli forces that were then fighting in Beirut in order to promote the departure of both.
Их целью было создание военного амортизатора между Организацией Освобождения Палестины и войсками Израиля, в то время сражавшимися в Бейруте, для того, чтобы принудить обе стороны к отступлению.
Similarly, loss of wetlands threatened New Orleans' levees, which were built on the assumption that they would have 40 to 50 miles of protective swamp as buffer between the city and the Gulf of Mexico.
Потеря заболоченных территорий поставила под угрозу дамбы Нового Орлеана, построенные с расчетом, что 40-50 миль болот между городом и Мексиканским заливом будут служить в качестве защитного буфера.
In this way, the new Basel rules allow for requiring banks to maintain a so-called countercyclical buffer of extra capital.
Таким образом, новые правила Базельского комитета, позволяют требовать от банков поддерживать так называемый контрциклический буфер дополнительного капитала.
More importantly, China's previous leaders had calculated that a strong and unified ASEAN provided a valuable buffer against any possible US containment strategy.
Более того, предыдущие лидеры Китая подсчитали, что сильная и единая АСЕАН явилась ценной буферной зоной на пути возможной стратегии сдерживания США.
At the same time, it would buffer consumers from oil-price volatility, thereby stabilizing their energy spending.
В то же время, это было бы буфером для потребителей от волатильности цен на нефть, тем самым стабилизируя их энергозатраты.
This goal is not surprising: declining or not, Russia has always seen itself as a great power that should be surrounded by buffer states.
Эта цель не удивительна: в упадке или нет, Россия всегда видела себя в качестве великой державы, которая должна быть в окружении буферных государств.
China recognizes that it no longer makes sense to stay with its current growth strategy - one that relies heavily on a combination of exports and a massive buffer of dollar-denominated foreign-exchange reserves.
Китай признает, что больше не имеет смысла придерживаться его нынешней стратегии роста, которая сильно опирается на сочетание экспорта и массивного буфера из долларовых валютных резервов.
As for Ukraine, the way forward is difficult to discern - not least because of the conflicting experiences of buffer states in the past.
Что же до Украины, то здесь сложно сказать, как продвинуться вперед - не в последнюю очередь из-за противоречивого опыта буферных государств в прошлом.
Likewise, since 1967, Jordan has served as an informal buffer state between Israel and the rest of the Arab world.
Аналогично, с 1967 года Иордания служила неофициальным буфером между Израилем и остальным арабским миром.
We will continue to defy Putin and his efforts to reduce Ukraine to a semi-sovereign buffer state.
Мы продолжим борьбу с Путиным и его угрозами.
Such contracts involve less investment in on-the-job training, as temporary workers offer a sort of buffer to employers.
Такие контракты подразумевают меньше вложений в обучение без отрыва от производства, поскольку временные работники представляют собой некий буфер для нанимателей.
Surrounded by a forbidding wall, watchtowers, and deadly buffer zones, I entered with a hard-to-obtain visa at the Erez crossing - iron gates, an interrogation by bored young immigration officers and scanners.
С трудом получив визу, я попал в окружённую неприступной стеной со сторожевыми вышками и мёртвой буферной зоной Газу - через железные ворота, обыск скучающими молодыми пограничниками и сканерами.
President Barack Obama's popularity remains largely intact and acts as a kind of buffer against an uncontrolled explosion of anger.
Популярность президента Барака Обамы остается почти неизменной и действует как амортизатор бесконтрольного взрыва ярости.
The 1979 Egypt-Israel Peace Treaty mandated that Sinai be largely demilitarized in order to serve as a buffer zone between the two former enemies.
По египетско-израильскому мирному договору 1979 г. Синайский полуостров подлежал значительной демилитаризации для того, чтобы служить буферной зоной между двумя бывшими противниками.

Возможно, вы искали...