isle | islet | miles | Giles

isles английский

Примеры isles примеры

Как в английском употребляется isles?

Субтитры из фильмов

You know how much you want to see the Aegean Isles.
Ты помнишь, как хотела посмотреть Эгейские острова.
Italy perhaps. The Isles of Greece.
Возможно, в Италию или в Грецию.
I am so glad to see here today you men from the British Isles along with our Canadians you men from loyal Quebec from the great plains of Manitoba and Saskatchewan from British Columbia in the far west and from all other provinces.
Я очень рад видеть сегодня вас, воинов с Британских островов, бок о бок с канадцами, воинов из верного Квебека, с великих равнин Манитобы и Саскачевана, из Британской Колумбии далеко на западе, и из других провинций.
The Western Isles.
На Западные острова.
Ah, but it never stays fine for long in the isles.
Хорошая погода на островах долго не держится.
The greatest falconer in the Western Isles.
Крупнейший знаток соколиной охоты на Западных островах.
He sought the daughter of the lord of the isles in marriage.
Он сватался к дочери повелителя островов.
The lord of the isles refused to give away his daughter.
Что было дальше? - Повелитель не захотел выдавать дочь замуж.
The Grecian isles or somewhere.
Мы зашли просто ради шутки, и я попросил рекламные проспекты.
The Isles of Greece.
Острова Греции.
The scale of it. Destruction like the British Isles has never seen before.
Такой масштаб. разрушений, которых Британские острова ещё не видывали.
The saturation of the British Isles, and perhaps in time the entire planet.
Захват Британских островов, а возможно и всей планеты.
The merciless Macdonwald led his rebellion from the Western Isles.
Макдональд сколотил отряд повстанцев И поднял западные острова.
Gambling with all the glitz and glamour of the British Isles.
Азартные игры - в блеске и очаровании Британских островов.

Из журналистики

Certainly, he had never expressed any such sentiment inside the British Isles during the previous eight years.
Он никогда не выражал подобных настроений на Британских островах за все предыдущие восемь лет.
After the summit in Washington, it should have sunk in among Europeans everywhere - even the Euroskeptics of the British Isles - that this strategic realignment is taking place right now!
После встречи в Вашингтоне, все европейцы без исключения - даже Евроскептики Британских островов - должны были понять, что эта стратегическая реорганизация происходит именно сейчас!
They are probably are even less willing to do so today in the name of a Union that is less popular than ever, at least in the British Isles.
Они, возможно, еще менее склонны сделать это в настоящее время во имя Союза, который менее популярен, чем когда-либо, по крайней мере, на Британских островах.
Thus, in Scotland today there are none of the conditions that fomented rebellion in Ireland and led to Irish independence in 1922, the last great rupture in the political union of the British Isles.
Таким образом, сегодня в Шотландии нет ни одного из условий, приведших к восстанию в Ирландии, принёсшему Ирландии независимость в 1922 году. Это было последним крупным расколом политического союза Британских островов.

Возможно, вы искали...