Janeiro английский

жанейро

Перевод Janeiro перевод

Как перевести с английского Janeiro?

Janeiro английский » русский

жанейро

Примеры Janeiro примеры

Как в английском употребляется Janeiro?

Простые фразы

Haven't you ever heard of Rio de Janeiro?
Ты никогда не слышал о Рио-де-Жанейро?
Haven't you ever heard of Rio de Janeiro?
Ты никогда не слышала о Рио-де-Жанейро?
Haven't you ever heard of Rio de Janeiro?
Вы никогда не слышали о Рио-де-Жанейро?
I worked in Rio de Janeiro for two years.
Я работал в Рио-де-Жанейро два года.
Jose is one of the suspects of murdering a cab driver in Rio de Janeiro.
Жозе - один из подозреваемых в убийстве таксиста в Рио-де-Жанейро.
I have been living in Rio de Janeiro for four years.
Я живу в Рио-де-Жанейро четыре года.
That's Rio de Janeiro!
Это Рио-де-Жанейро!
My daughter lives in Rio de Janeiro, which is four hundred miles away from Sao Paulo.
Рио-де-Жанейро - город, где живёт моя дочь, находится в четырёхстах километрах от Сан-Паулу.
We were in the Rio de Janeiro botanical gardens.
Мы были в Ботаническом саду Рио-де-Жанейро.
My grandparents are from Lisbon, but my parents are from Rio de Janeiro.
Мои дедушка и бабушка из Лиссабона, но мои родители из Рио-де-Жанейро.

Субтитры из фильмов

How is Rio de Janeiro?
Он меня больше не любит.
She's in Rio de Janeiro.
Жозетт! Где вы были?
They are probably flying over Rio de Janeiro now where, beneath that unbelievably blue sky, with the strumming of guitars.
Вероятно, сейчас они пролетают над Рио-де-Жанейро где такое невозможно голубое небо, под звуки гитар.
No, this is not Rio de Janeiro. This is much worse.
Нет, это не Рио-де-Жанейро, это гораздо хуже.
No, This is not Rio de Janeiro.
Да, это не Рио-де-Жанейро.
Ever since I was a child I've wanted to go to Rio de Janeiro. I see.
Я с детства хочу в Рио-де-Жанейро.
See what it says here about Rio de Janeiro.
Вот что тут написано о Рио-де-Жанейро.
But how about Rio de Janeiro?
А как же Рио-де-Жанейро?
Rio de Janeiro is the delicate dream of my childhood. Don't you touch it with your dirty paws.
Рио-де-Жанейро - хрустальная мечта моего детства.
No, this is not Rio de Janeiro.
Нет, это не Рио-де-Жанейро!
But this is not Rio de Janeiro.
Но это не Рио-де-Жанейро.
There is no Rio de Janeiro! And there is no America!
Нет никакого Рио-де-Жанейро, и Америки нет, и Европы нет.
Rio de Janeiro, on your own.
В Рио-де-Жанейро. Одна.
Welcome to Rio de Janeiro, Comrades, and may our mission be successful.
Добро пожаловать в Рио-де-Жайнеро, Товарищи, и пусть наша миссия будет успешной.

Из журналистики

In 2012, world governments will reunite in Rio de Janeiro, 20 years after the historic conference at which they signed the first comprehensive treaty to fight human-induced climate change.
В 2012 г. правительства разных стран мира снова встретятся в Рио-де-Жанейро, через 20 лет после исторической конференции, на которой они подписали первый всеобъемлющий договор о борьбе с вызываемым человеком изменением климата.
In Rio de Janeiro in 1992, politicians from wealthy countries promised to cut emissions by 2000, but did no such thing.
В Рио-де-Жанейро в 1992 году политики из богатых стран пообещали сократить выбросы к 2000 году, но так этого и не сделали.
Like the rich in Jakarta and Rio de Janeiro, isolated behind steel doors at night and with armed guards on the watch, perhaps we too should begin to fear the everyday squalor from which we avert our eyes.
Как богатые в Джакарте или в Рио де Жанейро, изолированные стальными дверями ночью и вооруженной охраной на посту, возможно мы тоже должны начинать бояться грязи, от которой сегодня мы отводим глаза?
The developed nations promised to pay reparations for their past sins at the Rio de Janeiro summit in 1992 but kept deferring their obligations by negotiating.
Развитые страны пообещали выплатить компенсации за свои прошлые грехи на саммите в Рио де Жанейро в 1992 году, но продолжают откладывать свои обязательства на переговорах.
It has recently been suggested that a wall be built around Rio de Janeiro's notorious shantytowns.
Недавно было предложено возвести стену вокруг печально известных трущоб Рио-де-Жанейро.
The result has been a widening gap between rich and poor, together with a commensurate rise in the type of urban poverty that so bedevils cities like Rio de Janeiro.
Результатом стал растущий разрыв между богатыми и бедными вместе с соответствующим ростом особого вида городской бедности, которая так терзает такие города, как Рио-де-Жанейро.
Seventeen years ago, industrialized nations promised with great fanfare in Rio de Janeiro to cut emissions to 1990 levels by 2000.
Семнадцать лет назад, промышленно развитые страны с большой помпой дали в Рио-де-Жанейро обещание сократить эмиссию к 2000 году до уровня 1990 года.
An investor in Paris, Rio de Janeiro, or Tokyo will be able to invest in owner-occupied homes in New York, Los Angeles, and Las Vegas.
Инвесторы из Парижа, Рио-де-Жанейро или Токио смогут вкладывать капитал в занятые владельцами дома в Нью-Йорке, Лос-Анджелесе и Лас Вегасе.
RIO DE JANEIRO - Since late last year, a series of positive developments has boosted investor confidence and led to a sharp rally in risky assets, starting with global equities and commodities.
РИО-ДЕ-ЖАНЕЙРО. С конца прошлого года ряд позитивных изменений повысил доверие инвесторов и привел к резкому ралли в рисковых активах, начиная с глобального рынка акций и сырьевых товаров.
RIO DE JANEIRO - Brazil has been making international headlines of late, but not for traditional stories about urban violence, natural catastrophes, political corruption, or deforestation in the Amazon.
РИО-ДЕ-ЖАНЕЙРО. В последнее время Бразилия часто появляется в заголовках статей, посвященных международному обозрению, но не с традиционными историями о насилии в городах, природных катастрофах, политической коррупции или вырубке леса в районе Амазонки.
RIO DE JANEIRO - Last month, the leaders of all 12 countries of South America (except one) gathered in Quito, Ecuador's capital, for the summit of the Union of South American Nations.
РИО-ДЕ-ЖАНЕЙРО. В прошлом месяце лидеры 12 стран Южной Америки (за исключением одной) собрались в Кито, столице Эквадора, на саммит Союза Южноамериканских наций.

Возможно, вы искали...