lamp stand английский

фонарный столб

Перевод lamp stand перевод

Как перевести с английского lamp stand?

lamp stand английский » русский

фонарный столб

Синонимы lamp stand синонимы

Как по-другому сказать lamp stand по-английски?

Примеры lamp stand примеры

Как в английском употребляется lamp stand?

Из журналистики

That is all the more reason for democrats to stand tall in defending our values - first and foremost by acting in accordance with them.
Это является еще одной причиной для демократов твердо защищать наши ценности, в первую очередь действуя в соответствии с ними.
On October 24, you can stand up against this injustice.
Двадцать четвертого октября вы можете выступить против этой несправедливости.
We all stand to lose from a reversal of the economic and social progress made across Africa in the past decade.
Мы все проиграем, если экономические и социальные успехи Африки за прошлое десятилетие будут аннулированы.
In states where justice is bought by the rich and powerful, this may impossible, but individual judges can and do stand up to power.
В государствах, где правосудие находится в руках богатых и могущественных, это может показаться невозможным, однако отдельные судьи могут оказать и оказывают сопротивление власти.
It wants reassurance that the US will stand behind its debts.
Он хочет гарантий того, что США обеспечивает свои долги.
As things stand in Saudi Arabia, the US administration has no credible ally for change outside of the existing regime.
При существующем положении дел в Саудовской Аравии у администрации США в этой стране нет заслуживающих доверия союзников, кроме существующего режима.
Only a few pesky obstacles--the UN, and the Iraqi people--stand in their way.
И всего лишь несколько досадных помех, таких как, например, ООН и иракский народ, стоят у них на пути.
It is time for Latin America's leaders to stand up for citizens who mean so much for their countries' economies.
Лидерам Латинской Америки пора встать на защиту своих граждан, которые так много значат для экономики их страны.
To that end, all members must stand on an equal footing.
Для этого все члены НАТО должны сохранять равенство.
The third reason for acting against Saddam is cogent: that his defiance of the Security Council since 1991 cannot be allowed to stand.
Третья причина для начала военных действий против Саддама Хусейна вполне обоснована: нельзя позволять его открытому неповиновению решениям Совета Безопасности с 1991 года продолжаться и дальше.
As a stand-alone entity, it was then vulnerable to market swings.
Позже в качестве самостоятельной единицы он стал очень уязвимым к перепадам рынка.
He must stand by his two principal demands: nullification of the election and establishment of an impartial committee to rule on the government's violations of the electoral law.
Он должен оставаться верным своим двум основным требованиям: отмене результатов голосования и учреждению беспристрастного комитета, который разрешит проблему нарушения правительством закона о выборах.
What does it stand to gain from nuclear status if it comes at the cost of regional isolation and harsh United Nations sanctions for the foreseeable future?
Что он выиграет от ядерного статуса, если он будет приобретен за счет региональной изоляции и жестких санкций Организации Объединенных Наций в обозримом будущем?
But science, almost everyone agrees, is different, and here the United States is beginning to stand as a cautionary example to the rest of the world.
Но почти все согласны, что наука - это совсем другое, и в этой области Соединенные Штаты могут служить предупреждающим примером для всего мира.

Возможно, вы искали...

lamp | stand