licence fee английский

лицензионное вознаграждение

Перевод licence fee перевод

Как перевести с английского licence fee?

licence fee английский » русский

лицензионное вознаграждение

Синонимы licence fee синонимы

Как по-другому сказать licence fee по-английски?

licence fee английский » английский

license fee

Примеры licence fee примеры

Как в английском употребляется licence fee?

Из журналистики

They should organize new online entities in which they pay a fee for direct investigative reporting, unmediated by corporate pressures.
Они должны создавать в сети новые страницы, где бы они выплачивали вознаграждение за прямые репортажи о расследованиях и не были подвержены воздействию корпоративного давления.
That way, they do not have to cut spending substantially in the months before the fee is due, but can instead smooth spending over the year.
Таким образом, они не должны существенно сокращать расходы за несколько месяцев до взноса, а впоследствии могут сгладить расходы в течение года.
This amount, akin to a modest management fee, is simply not a dominating consideration for investors.
Такая величина, которую можно считать скромной платой за управление, почти не влияет на мнение инвесторов.
At the time of the euro crisis, the Fund was floundering once more in the aftermath of the East Asian crisis, as its fee-paying clients did anything they could to avoid turning to it.
В то время как начался Евро-кризис, Фонд барахтался в последствиях Восточно-Азиатского кризиса, а его платящие клиенты делали все, что могли, чтобы избежать прибегать к его помощи.
Why impose restrictions on a dealmaker who earns a large fee for arranging a merger that imposes no risk on the bank after the transaction has closed?
Зачем устанавливать ограничения для организатора сделок, который зарабатывает большую сумму за организацию слияния, которое не представляет риска для банка, после того как сделка была закрыта?
Sarkozy has also spoken of forcing France's eager healthcare consumers to pay a flat fee covering part of the costs of treatment.
Саркози также говорил о внедрении фиксированной платы для активных потребителей здравоохранительных услуг во Франции, которая покрывала бы часть стоимости лечения.
Is there something in it for him - a higher stock price, an advertising fee, or someone else's gratitude?
Есть ли в них что-то для него самого - более высокий курс акций, рекламный гонорар или чья-либо признательность?
Today, enterprising firms offer, for a fee, to tell you about your genes.
Сегодня предприимчивые фирмы предлагают за определенную плату рассказать вам все о ваших генах.

Возможно, вы искали...