notoriously английский

знаменито

Значение notoriously значение

Что в английском языке означает notoriously?

notoriously

to a notorious degree European emigres, who notoriously used to repair to the British Museum to write seditious pamphlets

Перевод notoriously перевод

Как перевести с английского notoriously?

notoriously английский » русский

знаменито

Синонимы notoriously синонимы

Как по-другому сказать notoriously по-английски?

notoriously английский » английский

resoundingly publicly known notorious famously celebratedly

Примеры notoriously примеры

Как в английском употребляется notoriously?

Субтитры из фильмов

I, however, draws the attention of your majesty. The notoriously undisciplined and rebellious spirit. Which this officer gave unfortunately.
Тем не менее, я хочу обратить Ваше внимание на известную недисциплинированность и бунтовской характер этого человека,- качества, которые, к сожалению, он слишком часто проявлял.
The Doctor is notoriously unpunctual.
Доктор общеизвестно непунктуален.
However, it is notoriously difficult to arrange a truce with the Klingons once blood has been drawn.
Однако известно, что заключить мир с клингонами трудно, раз уже была пролита кровь.
Notoriously savage.
Отъявленный дикарь!
Pregnant women are notoriously unreliable.
А на беременных, каждый знает, - полагаться нельзя.
Now zebras are notoriously fickle, very possessive of their mares.
Зебры славятся своим непостоянством.
No. - But it's a notoriously bad book.
Но ведь все знают, что это ужасная книга.
Jeeves doesn't like them, but he's notoriously hidebound over leg-wear.
Дживсу не нравится. Он такой чопорный в выборе одежды.
Notoriously so. It is said than ten years ago, two of her admirers set a duel over her.
Говорят, что десять лет назад два её поклонника дрались из-за неё на дуэли.
The air of North America is notoriously stimulating in this regard, as witness the regrettable behaviour of its inhabitants in 1 776.
Воздух Северной Америки также этому способствует,.. если вспомнить печальные события 1 776 года.
Shipboard romances are notoriously transient.
Романы на борту редко бывают удачными.
Terek's men are notoriously hard to turn out.
Людей Терека прихватить очень трудно.
He's notoriously homophobic!
Он известный гомофоб.
A f ew days ago, Neville Morgan, the notoriously reclusive painter. paid a visit to the gallery.
Несколько дней назад к нам в галлерею заглянул Невилл Морган. тот самый художник - авангардист.

Из журналистики

Lawsuits are apparently increasingly common, but they are notoriously cumbersome, and judges are not independent from factory bosses.
Судебные иски, по-видимому, становятся всё более обычным делом, но китайские суды известны своей волокитой и судьи не являются независимыми от руководства фабрик.
The patent system was notoriously expensive and inaccessible.
Патентная система снискала печальную известность своей дороговизной и недоступностью.
China is notoriously secretive; its government mechanics inscrutable.
Известно, что Китай чрезвычайно бдительно охраняет свои секреты; механизмы управления страной абсолютно непроницаемы.
Academics in the arts and humanities are notoriously bad at defending why their work has value.
Преподаватели по искусству и гуманитарным наукам печально известны своим неумением доказать ценность своей работы.
But elections in Iran are notoriously unpredictable for two reasons.
Однако выборы в Иране печально непредсказуемы по двум причинам.
There are other recent examples, including, perhaps most notoriously, the 2000 presidential election in the United States.
Существуют и другие недавние примеры, включая, возможно, самые странные выборы президента: выборы в Соединённых Штатах в 2000 году.
DUBLIN - Bond markets are notoriously fickle, often driven by sentiment rather than rigorous macroeconomic analysis, and, as the 2008 global financial crisis demonstrated, they are far from infallible.
ДУБЛИН - Рынки облигаций знамениты своим непостоянством; ими часто движут эмоции, а не строгий макроэкономический анализ; и, как показал глобальный финансовый кризис 2008 года, они не дают никаких гарантий.
Germany, with its notoriously low inflation rate, may be among the first countries to experience declining prices.
Германия, известная своим низким процентом инфляции, может оказаться в числе первых стран, которые испытают падение цен.
Though exchange rates are notoriously unpredictable, the best guess is that a slow unwinding of the massive US trade deficit will keep the dollar on a path of gradual long-term decline.
Несмотря на то, что обменный курс зарекомендовал себя непредсказуемым поведением, лучшее, что можно ожидать - это постепенное падение доллара в результате увеличивающегося внешнеторгового дефицита США.
They helped block the project and establish the notoriously inefficient African club of heads of states, the Organization of African Unity (OAU), thus setting back the clock of African integration by decades.
Они помогли заблокировать проект и создать печально известный своей неэффективностью клуб глав государств африканского континента - Организацию африканского единства (ОАЕ) - отсрочив, таким образом, африканскую интеграцию на десятки лет.
Of course, this tradition has not always prevented violence, most notoriously in the killings that followed the 1966 coup against President Sukarno.
Конечно, эта традиция не всегда предотвращала насилие, самым печально известным являются убийства, которые последовали за переворотом 1966 года, направленным против президента Сукарно.
Though notoriously secretive, the operation is far removed from the Church's more sensitive, doctrinal core.
Хотя он является скрытным, его деятельность далека от чувствительного, доктринального ядра церкви.
Events in the world economy are notoriously hard to predict.
События мировой экономики известны тем, что их сложно предсказать.
Though economists are notoriously disputatious, their estimates do not often differ by a factor of ten.
Несмотря на то, что, как известно, экономисты любят спорить, их оценки обычно не отличаются более чем в десять раз.

Возможно, вы искали...