pardon royally английский

помиловать по воле монарха

Перевод pardon royally перевод

Как перевести с английского pardon royally?

pardon royally английский » русский

помиловать по воле монарха

Примеры pardon royally примеры

Как в английском употребляется pardon royally?

Простые фразы

I beg your pardon?
Что, простите?
I beg your pardon?
Извините?
I beg your pardon?
Прошу прощения?
Pardon me?
Что, простите?
Pardon me?
Прошу прощения?
Pardon me?
Что Вы сказали?
Pardon me?
Простите?
Why not apologize and ask for his pardon?
Почему бы не извиниться и не попросить у него прощения?
Pardon me for saying so.
Прости, что я это говорю.
Pardon me for being in this dress.
Извините за то, что я так одет.
I must ask your pardon.
Я должен попросить у тебя прощения.
Pardon me, but that is my racket.
Извините, это моя ракетка.
Please pardon me for coming late.
Пожалуйста, извините за опоздание.
Pardon my being late.
Простите за опоздание.

Субтитры из фильмов

Pardon?
То есть?
Oh, I beg your pardon.
Оп, прошу прощения.
I beg your pardon?
Что прости?
I beg you to pardon him!
Молю Вас, пощадите его!
Now, if you boys will pardon me for a few moments, I have some very important business to attend to.
Если вы позволите мне отойти на несколько минут. у меня есть дела поважнее.
Last sunday I ruined your pic-nic I would like it if you pardon me.
В прошлое воскресенье я испортил ваш пикник. Я хотел бы, чтоб вы простили меня.
Pardon me. Mr. Baxter. Did you attend that ball last night?
Мистер Бакстер, вы были вчера на балу?
Pardon me, Mr. Dix. I'm a detective.
Извините, мистер Дикс, я - детектив.
Pardon me just a minute. Are you Richard Barthelmess?
Вы - мистер Бартелмесс?
Clever fellow. What a makeup. Pardon me.
Извините, мне надо с ним поговорить.
Pardon me, Mr. Butterworth, you're wanted on the set immediately.
Мистер Бартелмесс, вас ждут на съёмочной площадке.
Pardon me, Mr. Amenoppopolus, but I had to speak to an old friend of mine.
Простите, мистер Аменоппополус, но я должен был поговорить со старым другом.
Pardon me.
Прости меня.
I beg your pardon, sir, but you would make us very happy. if you'd set an earlier date for our wedding.
Прошу прощения, сэр, но вы бы сделали нас очень счастливыми. если бы вы установили более раннюю дату для нашей свадьбы.

Из журналистики

As current ASEAN chair, he floated the idea of concertedly requesting a pardon for Aung San Suu Kyi.
Будучи текущим председателем АСЕАН, он пустил в ход идею относительно того, чтобы согласованными действиями добиваться помилования в отношении Аун Сан Су Чжи.
But the pardon request is already significant.
Однако само наличие требования о помиловании - уже довольно существенный фактор.
Clinton used his presidential pardon to allow wealthy cronies to elude justice.
Клинтон использовал свое президентское помилование, чтобы его состоятельные друзья избежали правосудия.
Pardon the economist's stock answer: it all depends.
Простите, но большинство экономистов говорят: кто знает?
Even after conviction, the generals were sufficiently strong to exact a termination of the trials and then a pardon from the succeeding president.
Даже после осуждения генералы были настолько сильны, что смогли потребовать прекратить судебные разбирательства, а затем и добиться извинений от следующего президента.

Возможно, вы искали...