PC | pa | Ca | pct

PCA английский

сосочковая цистаденома, пассивная кожная анафилаксия, Международный суд в Гааге

Перевод PCA перевод

Как перевести с английского PCA?

Синонимы PCA синонимы

Как по-другому сказать PCA по-английски?

PCA английский » английский

Permanent Court of Arbitration

Примеры PCA примеры

Как в английском употребляется PCA?

Субтитры из фильмов

I ran it through the PCA.
Я пробил по базе данных.
Miss Chue, we'll put you on a PCA pump, give you morphine to control the pain.
Мисс Чу,мы подключим вас к контролируемой подаче анестезии и дадим вам морфин, чтобы справиться с болью.
OK, Anna, we're going to shut off the PCA pump now, which means you'll be in a lot of pain for the duration of.
Анна, нам придется прекратить подачу обезболивающего, так что ты будешь испытывать сильную боль во время.
The rain's turned traffic up side down the PCA's just been closed since Monday, and - getting through the canyon is just an adventure.
Из-за дождя образовались огромные пробки. Трассу закрыли еще в понедельник, а дорога через каньон полна приключений.
There's murmurings of a PCA inquiry.
Ходят слухи о расследовании отдела по рассмотрению жалоб.
That's a PCA machine. It dispenses morphine.
Это инфузорный насос, распределяющий морфий.
Once I got the morphine out of the PCA, I ducked into the bathroom to.
Я откачал морфин из насоса, проскользнул в ванную, чтобы.
Nip the PCA, and he's paralyzed.
Уколешь СПС и он парализован.
Mr. Fordham suffered a bilateral PCA stroke five weeks ago.
Мистер Фордхэм пострадал от двухстороннего церебрального инсульта 5 недель назад.
Well, I was about to say that the MRA shows a bilateral occlusion in the PCA, and then the MRI shows restricted diffusion at the site of both lesions.
Ну, как я говорила, МРА показывает двустороннюю окклюзию в СПС, а МРТ показало ограниченную диффузию в местах обоих поражений.
How can we tell if the patient has suffered a PCA infarct?
Как мы узнаем, что пациент перенес инфаркт мозговой артерии?
I'll order a morphine PCA.
Я бы предложил морфин.
She's still sedated for the pain, and we'll keep her on PCA.
Она по-прежнему на обезболивающих, и мы будем держать её на КПА.

Из журналистики

BERLIN - Despite continuing tensions over Russia's invasion of Georgia this August, the European Union will reopen talks with Russia on a new Partnership and Cooperation Agreement (PCA).
БЕРЛИН - Несмотря на продолжающее сохраняться состояние напряжённости по поводу российского вторжения в Грузию в августе, Европейский Союз возобновит переговоры с Россией по новому Соглашению о партнёрстве и сотрудничестве (СПС).
A PCA establishes a legal framework for negotiating specific agreements in such areas as trade, justice, and human rights.
Соглашение устанавливает новую правовую основу для заключения конкретных соглашений в областях торговли, правосудия и прав человека.
The current talks aim to replace the expired 1997 PCA, which remains in force by mutual consent pending a new accord.
Целью текущих переговоров является замена предыдущего соглашения, срок действия которого истёк в 1997г., и которое оставалось действительным по взаимному согласию сторон, пока новое соглашение находится на рассмотрении.
At an emergency meeting on September 1, EU leaders refused to continue the PCA talks until Russia removed its combat units from the Georgian separatist regions of Abkhazia and South Ossetia.
На чрезвычайном заседании, проведённом 1-го сентября, руководители ЕС отказались вести переговоры по СПС до вывода российских боевых подразделений из сепаратистских регионов Абхазии и Южной Осетии.