potty chair английский

Значение potty chair значение

Что в английском языке означает potty chair?

potty chair

(= potty seat) toilet consisting of a small seat used by young children

Синонимы potty chair синонимы

Как по-другому сказать potty chair по-английски?

potty chair английский » английский

potty seat potty

Примеры potty chair примеры

Как в английском употребляется potty chair?

Простые фразы

Take the other chair!
Возьми другой стул!
Your chair is identical to mine.
Твой стул такой же, как у меня.
Your chair is identical to mine.
Ваш стул идентичен моему.
Please address the chair!
Пожалуйста, обращайтесь к председателю!
It is under the chair.
Он под стулом.
It is under the chair.
Она под стулом.
It is under the chair.
Оно под стулом.
You may sit down on the chair.
Можешь сесть на стул.
You may sit down on the chair.
Можете сесть на стул.
Betty sat in the chair with her legs crossed.
Бетти сидела на стуле со скрещенными ногами.
A cat was sitting on the chair.
На стуле сидела кошка.
Could you move the chair a bit?
Ты можешь немного подвинуть стул?
The old man sat in the chair with his eyes closed.
Старик сидел в кресле с закрытыми глазами.
There was nothing but an old chair in the room.
В комнате не было ничего, кроме старого стула.

Субтитры из фильмов

THE NEAR-DEATH-EXPERIENCE CHAIR!
Отец Деллы.
THE CHAIR INDUCES A STATE WHERE SHE DECIDES FOR HERSELF WHAT SHE REALLY WANTS TO DO.
Это значит, что они могут это не осознавать, но перед нами практически готовая пара.
Nobody can help an old guy with a chair, huh?
Никто не поможет старику с креслом?
Got your chair.
Принес твое кресло.
I only came in today to drop off my sister's chair.
Я пришел сегодня, чтобы принести сестре стул.
I could just melt into the chair, like, like a butter lady.
Я расслаблена.
So you kids can go crazy with your halters and your sheaths and your cutouts, and I will wear a dress fit to upholster a chair.
Вы, детишки, сходите с ума со своими бретельками, платьями-футлярами и вырезами, а я надену платье, которым можно обить кресло.
It's not a chair for sitting. It's just for imagining what it would be like if you could sit in it.
Это стул не для сиденья, а чтобы представлять, как бы на нём сиделось, если бы это было возможно.
Where was I? Oh, yes, on this chair.
На чем я остановился?
Would somebody get General Ludendorff a nice, comfortable chair?
Может кто-нибудь принесёт генералу Людендорфу, хорошее, удобное кресло?
He can't even sit on a chair!
Он не может даже на стуле усидеть.
I should have busted his head with this chair.
Надо было пробить ему голову этим стулом.
Then somebody goes to the electric chair, and it won't be me.
Значит, кто-то отправится на электрический стул, и это буду не я.
I'm sitting on the edge of my chair.
Скучно? Я сгораю от нетерпения.

Из журналистики

Here the Finns, who chair the EU right now, have taken an initiative to implement a pragmatic solution that takes into consideration both sides in the conflict.
Здесь финны, председательствующие в данный момент в ЕС, разработали программу по осуществлению прагматического плана, принимающего во внимание обе стороны конфликта.
The choice of Libya to chair the UN Human Rights Commission adds insult to injury.
Выбор Ливии в качестве председателя Комиссия по правам человека ООН подсыпает соль на раны.
As current ASEAN chair, he floated the idea of concertedly requesting a pardon for Aung San Suu Kyi.
Будучи текущим председателем АСЕАН, он пустил в ход идею относительно того, чтобы согласованными действиями добиваться помилования в отношении Аун Сан Су Чжи.
By reappointing a Fed chair chosen by someone else, a president can appear to guarantee financial markets that the Fed is not too much under his thumb.
Вновь утверждая председательство ФРС, выбранное кем-то другим, президент может гарантировать финансовым рынкам, что ФРС не слишком сильно от него зависит.
And that can be a very valuable asset for an incumbent Fed chair - one that no other candidate could match.
И это может быть очень большой ценностью для переизбираемого председательства ФРС - такой, которую другой кандидат может и не обеспечить.
But US presidents seek more than just a credible commitment to financial markets that the Fed chair will fear and fight inflation.
Однако президент США ищет нечто большее, чем правдоподобное обязательство перед финансовыми ранками в том, что председатель ФРС будет бояться инфляции и бороться с ней.
Ben Bernanke is, I think, a very good choice for Fed chair because he is so intelligent, honest, pragmatic, and clear-sighted in his vision of the economy.
Я думаю, что Бен Бернанке - очень хороший выбор для председательства в ФРС, так как он очень интеллигентен, честен, прагматичен и дальновиден в своем представлении экономики.
Bernanke's deep knowledge of the Great Depression and of financial crises is exactly what America - and the world - needs in a Fed chair now.
Глубокое знание Бернанке великой депрессии и финансовых кризисов - это именно то, чего Америка - и мир в целом - хочет сегодня видеть в председателе ФРС.
The news blackout imposed by Burma's military junta on its decision to forego its turn as chair of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) next year shows that it has received a severe blow to its prestige.
Информационная блокада, устроенная военной хунтой Бирмы по поводу своего решения отказаться от председательства в Ассоциации государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН) в следующем году показывает, что ее престижу был нанесен серьезный удар.
The protagonists that pressured the regime into relinquishing the ASEAN chair were not the usual Western human rights campaigners, but Burma's closest ASEAN neighbors.
Главными действующими лицами, оказавшими давление на режим с целью отказа от председательства в АСЕАН, были не как всегда активные Западные борцы за права человека, а самые близкие соседи Бирмы по АСЕАН.
I assist her in walking, placing her in a chair, and getting into our car.
Я помогаю ей ходить, садиться на стул и садиться в нашу машину.
And it just so happens that neighboring Kazakhstan currently holds the chair of the OSCE and will host an OSCE summit in its capital later this year.
И так уж случилось, что соседний Казахстан в настоящее время председательствует в ОБСЕ и будет принимать саммит в своей столице в этом году.
And the benefits of the 2009 Shanghai Expo were rapidly undermined by the jailing of Nobel Peace Prize laureate Liu Xiaobo and the television screens around the world broadcasting scenes of an empty chair at the Oslo ceremonies.
Также и достижения Шанхай Экспо в 2009 году были быстро подорваны в связи с тюремным заключением лауреата Нобелевской премии мира Лю Сяобо, когда экраны телевизоров по всему миру показывали пустой стул с церемонии в Осло.
I was in China primarily in my role as Chair of the British government's Review on Antimicrobial Resistance; but I also sought opportunities to speak to people about the challenges facing the economy.
Я был в Китае, прежде всего, в роли Председателя комитета Британского правительства о Резистентности к Антибиотикам; но я также искал возможности поговорить с людьми о проблемах, с которыми сталкивается экономика.

Возможно, вы искали...