practise graft английский

Синонимы practise graft синонимы

Как по-другому сказать practise graft по-английски?

practise graft английский » английский

take bribes

Примеры practise graft примеры

Как в английском употребляется practise graft?

Простые фразы

Did you practise the guqin this morning?
Ты сегодня утром практиковался играть на цине?
Did you practise the harp this morning?
Ты сегодня утром практиковался играть на арфе?
It's not that I don't like your English, but for me it's important to use every opportunity to practise Russian.
Не то чтобы мне не нравился твой английский, но для меня важно использовать каждую возможность заниматься русским языком.
It's not that I don't like your English, but for me it's important to use every opportunity to practise Russian.
Мне не то чтобы не нравится твой английский, для меня важно использовать каждую возможность заниматься русским языком.
If a guy has got a bunch of flowers in his hand, it means that he is going to practise not botany, but anatomy.
Если у парня в руке букет цветов, то это значит, что заниматься он планирует не ботаникой, а анатомией.
I practise karate.
Я занимаюсь карате.
I practise karate.
Я занимаюсь каратэ.

Из журналистики

But graft and theft are not the only problems.
Но взяточничество и казнокрадство - не единственные проблемы.
Indeed, international measures of graft show that the authorities may be reaching a stalemate or even retreating in the fight.
Действительно, международные оценки этого показателя показывают, что власти, возможно, оказались в патовой ситуации или даже сдают позиции в борьбе.
While the economic toll of graft cannot be precisely quantified, indirect evidence suggests that the costs are significant.
Хотя экономический ущерб от взяточничества невозможно точно оценить количественно, косвенные свидетельства показывают, что потери значительны.
Multinational executives frequently cite China as their favorite investment destination, but many of them also complain about rampant graft.
Руководители ТНК часто называют Китай как предпочтительное направление капиталовложений, но многие из них вместе с тем жалуются на бесконтрольное взяточничество.
The biggest obstacle to fighting graft is the weakness of the judiciary, especially at sub-national levels.
Самое серьезное препятствие в борьбе со взяточничеством - это слабость судебной системы, особенно на местном уровне.
With little recourse to legal means, an increasing number of frustrated victims of graft resort to extra-legal measures such as strikes, demonstrations, and sit-ins in order to gain media and public attention.
Понимая, что юридическими средствами многого не добиться, отчаявшиеся жертвы взяточников все больше прибегают к неюридическим методам, таким, как забастовки, демонстрации, сидячие забастовки, чтобы привлечь внимание прессы и общества.
The government should crack down on instances of high-level graft and use the new system of cash transfers to limit the scope of petty corruption.
Правительство должно бороться с экземплярами высокого уровня взяточничества и использовать новую систему денежных переводов для ограничения сферы мелкой коррупции.
The damaged part of the aorta was then replaced with a synthetic graft.
Поврежденная часть аорты была заменена синтетическим трансплантатом.
They know that elected politicians are prone to graft, but now refuse blatant disenfranchisement and the formation of governments like Abhisit's, which was brokered in an army barracks.
Им известно, что избираемые чиновники склонны к взяточничеству, но теперь они не принимают очевидного лишения их гражданских прав и создания правительств, подобных правительству Абисита, которое пришло к власти не без помощи из военных казарм.
The rural-urban divide wedded the grassroots rural population to upcountry patronage networks and vote-buying, while elected politicians reaped their rewards through corruption and graft.
Разделение на сельских и городских жителей сопровождалось созданием патронажных сетей для широких масс сельского населения удаленных от столицы районов, а также покупкой голосов, в то время как избранные политики пожинали плоды через коррупцию и взятки.
One agency where large-scale graft and corruption was traditionally rampant was the Department of Public Works and Highways.
Одним агентством, в котором крупномасштабное взяточничество и коррупция были традиционно безудержными, был Департамент общественных работ и автомобильных дорог.

Возможно, вы искали...