B1

presidential английский

президентский

Значение presidential значение

Что в английском языке означает presidential?
Простое определение

presidential

Related to the president. Bush won the 2004 U.S. presidential election. If somebody is presidential, they seem or act like a president. Dan Quayle didn't appear very presidential.

presidential

президентский relating to a president or presidency presidential aides presidential veto befitting a president criticized the candidate for not looking presidential

Перевод presidential перевод

Как перевести с английского presidential?

presidential английский » русский

президентский президе́нтский директорский

Примеры presidential примеры

Как в английском употребляется presidential?

Простые фразы

American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
За американской политикой интересно следить, особенно во время президентских выборов.
He chose not to run for the presidential election.
Он решил не принимать участия в президентских выборах.
The presidential election is not a beauty contest.
Президентские выборы - это не конкурс красоты.
Regrettably, he lacks the financial wherewithal to run a presidential campaign.
К сожалению, у него отсутствуют необходимые финансовые средства для участия в президентской кампании.
During the US presidential election of 2004, the candidate John Kerry had to hide that he spoke French.
Во время выборов президента США в 2004 году кандидату в президенты Джону Керри пришлось скрывать знание французского языка.
The current college works by presidential fiat.
Нынешний колледж работает по указу президента.
Who do you think will win the next U.S. presidential election?
Как вы думаете, кто выиграет следующие президентские выборы в США?
Who do you think will win the next U.S. presidential election?
Как ты думаешь, кто выиграет следующие президентские выборы в США?
Who do you think will win the next U.S. presidential election?
Кто, по-вашему, победит на следующих президентских выборах в США?
Who do you think will win the next U.S. presidential election?
Кто, по-твоему, победит на следующих президентских выборах в США?

Субтитры из фильмов

They've just handed the vice-presidential nomination to that idiot Iselin.
Только что объявили, что на пост вице-президента выдвинут этот идиот Айзлин.
You are to shoot the presidential nominee through the head, and Johnny will rise gallantly to his feet and lift Ben Arthur's body in his arms, stand in front of the microphones and begin to speak.
Ты выстрелишь в голову кандидату в президенты, а Джонни храбро вскочит на ноги, поднимет тело Бена Артура, встанет у микрофона и начнет говорить.
But the presidential order named Jose, your honor.
Но в приговоре значится Хосе, ваша честь.
Hey, did you know that my ex is going to become a presidential aide?
Ты знаешь, что мой бывший ухажер хочет стать советником президента.
Twelve years ago, I recorded every telephone call made by the presidential nominee of a major political party.
Двенадцать лет назад я записал все телефонные разговоры кандидата в президенты от крупной политической партии.
American G-Men escorting presidential cars.
Американские Джи-мены.
He was also lots different committees.Now he's the Presidential Adviser to the IMF.
Сейчас он сенатор, член консультативного совета, докладчик от Международного валютного фонда.
We carve presidential heads from driftwood.
Мы вырезаем бюсты президентов из дерева.
The Presidential car proceeded accompanied by reinforced escort.
Президентская машина проследовала в сопровождении усиленного эскорта.
First, Mrs. Beaumont, then the presidential whore, soon enough we'll be the only ones in Paris who didn't meet Commander Beaumont yet.
Сперва мадам Бомон Потом любовница президента. За это время только вам во всём Париже не удалось увидеть Бомона.
Excuse me, Colonel, but I can't keep an eye on Mrs. Beaumont, on the presidential whore and the five miles of hallways at the Intercontinental at the same time.
Извините, полковник, я не могу уследить сразу и за мадам Бомон, и за любовницей. И за всем отелем.
Presidential code.
Код Президента.
Babysitters stabbed with knitting needles by gay presidential candidates.
Как школьниц закалывают вязальной спицей педерасты, баллотирующиеся в президенты.
His remarkable feat of aviation fills the nation with pride. and earns him a full presidential pardon.
Его замечательный авиаподвиг наполняет нацию гордостью. и приносит ему полное президентское помилование.

Из журналистики

Come presidential election-day in 2012, South Korean voters will pick the candidate who embodies pragmatism and centrism over a partisan or ideologue.
Когда в 2012 году наступит день президентских выборов, избиратели Южной Кореи выберут кандидата, который будет воплощать в себе прагматизм и центризм, а не фанатизм и приверженность идеологии.
Unlike former Peruvian dictator Alberto Fujimori's daughter, who lost her presidential bid in Peru last month, Park is likely to defy her family's tragic history.
В отличие от дочери бывшего перуанского диктатора Альберто Фухимори, которая потерпела поражение на президентских выборах в Перу в прошлом месяце, Пак, по-видимому, имеет все шансы бросить вызов трагической истории своей семьи.
So, in the 30 or so weeks between now and the next French presidential election, any prediction made today could be reversed, and reversed again, before the vote.
Таким образом, за приблизительно 30 недель с этого момента до следующих французских президентских выборов, любое предсказание, сделанное сейчас, можно перевернуть и снова перевернуть до голосования.
Hiding behind the originality (in French presidential politics) of her gender, Royal has avoided specifying a detailed program.
Скрываясь за новизной (во французской президентской политике) своего пола, Роял избежала детального изложения программы.
After pro-reform forces secured victory in last year's presidential elections, all of the branches of government began cooperating to entrench democracy and the market economy in Ukraine.
После того, как прореформенные силы обеспечили победу на президентских выборах в прошлом году, все ветви правительства обединились для сотрудничества с целью укрепления демократии и рыночной экономики на Украине.
Moreover, political gridlock over fiscal adjustment is likely to persist, regardless of whether Barack Obama or Mitt Romney wins November's presidential election.
Более того, политический тупик в отношении бюджетной консолидации, скорее всего, сохранится вне зависимости от того, кто победит на выборах в ноябре: Барак Обама или Митт Ромни.
Implicit threats of a unilateral Israeli attack, together with conspicuous meddling in the US presidential election campaign, have compounded Netanyahu's effort to twist Obama's arm.
Неявные угрозы одностороннего нападения Израиля, наряду с заметным вмешательством в президентскую избирательную кампанию США, усугубляются усилиями Нетаньяху выкрутить руку Обаме.
If Europe conveys the impression that its friendship with America depends on who wins the US presidential elections, it is likely to freeze the transatlantic relationship for years.
Если Европа создаст впечатление, что ее дружба с Америкой зависит от того, кто одержит победу на президентских выборах в США, то это, скорее всего, заморозит трансатлантические отношения на несколько лет.
Deeply frustrated by the Bush administration's policies, many people and governments in Europe hope for a fundamental change in American foreign policy after the upcoming presidential election.
Глубоко разочарованные политикой администрации Буша, многие люди и правительства в Европе надеятся на фундаментальные изменения в американской внешней политике после грядущих президентских выборов.
America is currently transfixed with the problem it has created for itself in Iraq, but the presidential candidates are also beginning to ask what principles should guide United States foreign policy after Iraq.
Внимание Америки сегодня поглощено проблемой, которую она создала себе в Ираке, но кандидаты в президенты также начинают задаваться вопросом о том, какими принципами должна руководствоваться внешняя политика Америки после Ирака.
His choice of Alaska's Governor Sarah Palin as his running mate shook up the presidential campaign.
Его выбор губернатора Аляски Сары Палин в качестве кандидата на пост вице-президента встряхнул президентскую кампанию.
A mistake in a presidential debate can turn the tide of public opinion overnight, as happened to President Gerald Ford in his debate with Jimmy Carter in 1976.
Ошибка в президентских дебатах может сразу же привести к перелому в общественном мнении, как это случилось с президентом Джеральдом Фордом в его дебатах с Джимми Картером в 1976 году.
In effect, the political system would again be kicking the can down the road, with real progress on necessary fiscal reforms expected only after the November 2012 presidential election.
В сущности, политическая система снова будет поверхностно решать вопросы и реальный прогресс по необходимым финансовым реформам ожидается только после президентских выборов в ноябре 2012 года.
Nevertheless, in advance of November's presidential election, it is important to distinguish the forces that have shaped Barack Obama's foreign policy, and to assess his handling of them.
Тем не менее, в преддверии ноябрьских президентских выборов важно выделить силы, которые сформировали внешнюю политику Барака Обамы, и оценить, насколько успешно он с ними справляется.

Возможно, вы искали...