prim | prise | primo | prime

prism английский

призма

Значение prism значение

Что в английском языке означает prism?

prism

призма a polyhedron with two congruent and parallel faces (the bases) and whose lateral faces are parallelograms призма optical device having a triangular shape and made of glass or quartz; used to deviate a beam or invert an image

Перевод prism перевод

Как перевести с английского prism?

Синонимы prism синонимы

Как по-другому сказать prism по-английски?

Примеры prism примеры

Как в английском употребляется prism?

Простые фразы

A prism decomposes light.
Призма расщепляет свет.
There is no such thing as true objectivity. We all perceive the world subjectively, through the prism of our experiences and beliefs.
Непреложной объективности не существует. Все мы воспринимаем мир субъективно, сквозь призму нашего опыта и убеждений.

Субтитры из фильмов

The sun's rays hit it, and it acts like a prism.
Лучи солнца падают на них, а они преломляют их, как призмы.
You don't know what a prism is. Now, admit it.
Согласись, ты не знаешь, что такое призма.
That is a prism.
Это - призма.
An intense beam of ordinary white light is passed through a narrow slit and then through the prism.
Интенсивный пучок белого света проходит через узкую щель, а затем сквозь призму.
Think about it. White light enters the prism what comes out of the prism is colored light.
Белый луч проходит через призму, а выходят из призмы - цветные лучи.
Think about it. White light enters the prism what comes out of the prism is colored light.
Белый луч проходит через призму, а выходят из призмы - цветные лучи.
Moon Prism Power Make Up.
Силой Лунной Призмы! Превращаюсь!
Possibly a prism.
Возможно это призма.
I want to use a mirror to cut the beam. send the beam back to its source. and then I'm gonna move the prism.
Мне нужно зеркало, чтобы отсоединить датчик. рассеять излучение. и только тогда я смогу устранить призму.
I now see my future through the prism of your heart.
Теперь я взираю на свое будущее через призму твоего сердца.
Pay particular attention, if you will, Miss Prism. to her German grammar.
Обратите особое внимание, мисс Призм, на её немецкую грамматику.
We might have a good influence over him, Miss Prism.
Мы бы могли оказать на него хорошее влияние, мисс Призм.
Did you really, Miss Prism?
В самом деле, мисс Призм?
Miss Prism, you are, I trust, well.
Надеюсь, вы в добром здравии, мисс Призм?

Из журналистики

But what if common European institutions are not viewed through the prism of national institutions?
Но что если не смотреть на общеевропейские структуры через призму национальных?
China's modern view of foreigners and their intentions is necessarily refracted through the prism of such history.
Отношение к иностранцам и их намерениям в современном Китае преломляется через призму такой истории.
Israel and Palestine have become, he said, the hopeless and bloody prism through which American diplomacy often seems to see the world.
Израиль и Палестина, сказал он, стали безнадежной и кровавой призмой, через которую американская дипломатия, кажется, часто смотрит на мир.
They, too, see the world through a prism that makes America continue to appear essential, but no longer preeminent.
Они тоже смотрят на мир через призму, которая продолжает показывать Америку существенной, но больше не обладающей неоспоримым превосходством.
While he was seen abroad through the prism of his heroism and his philosophical speeches, at home Havel was often perceived as being deeply engaged in the political scrum.
И хотя за рубежом на него смотрели через призму его героизма и его философских речей, дома Гавела зачастую воспринимали как деятеля, глубоко вовлеченного в политические разборки.

Возможно, вы искали...