rayon | ramon | adorn | Damon

radon английский

радон

Значение radon значение

Что в английском языке означает radon?
Простое определение

radon

Radon is a radioactive element with atomic number 86. Radon is a tasteless, colorless and odorless gas.

radon

радон a radioactive gaseous element formed by the disintegration of radium; the heaviest of the inert gasses; occurs naturally (especially in areas over granite) and is considered a hazard to health

Перевод radon перевод

Как перевести с английского radon?

radon английский » русский

радон эманация радия радонный радо́н Rn

Синонимы radon синонимы

Как по-другому сказать radon по-английски?

radon английский » английский

Rn niton atomic number 86 radium emanation

Примеры radon примеры

Как в английском употребляется radon?

Простые фразы

Helium, neon, argon, krypton, xenon and radon are noble gases.
Гелий, неон, аргон, криптон, ксенон и радон - благородные газы.

Субтитры из фильмов

Worried about radon gas, worried about asbestos.
Беспокоятся о газе радоне, об асбесте.
It sounds like maybe they could use a couple of bottles of Radon Shield 55, new from Tech Con Cosmetics.
Это походит на то, возможно, что они могли использовать несколько бутылок Щита Радона 55. Новинки от Тех Кон Косметикс.
Radon Shield 55 protects you and your whole family from the sun's radiation.
Щит Радона 55 защищает вас и всю вашу семью от радиации солнца.
Day in, day out, Radon Shield 55 keeps your fun factor up and lesion count down.
Изо дня в день, Щит Радона 55 продолжает поддерживать ваш уровень здоровья и повреждения постепенно исчезают!
I mean, we have radon coming from below.
Снизу идет радон.
I say, rip the lungs out of the factory owner that exposed him to the radon.
Вечная память этим лёгким. Благодаря той фабрике, которая облучила его радоном.
Toby has been leaving radon kits everywhere, Like he owns the place.
Тоби оставляет датчики радона повсюду, будто у себя дома.
You say radon is silent but deadly, And then you expect me Not to make farting noises with my mouth?
Ты сказал, что радон незаметен, но смертелен, и ты хочешь, чтобы я не издавал пукающих звуков своим ртом?
You know, we're not gonna die of radon.
Знаешь, мы не собираемся умирать от радона.
Uh, radon?
Радон?
The safety cordon around the leaking sewage plant has been extended due to a dangerous level of radon.
Оцепление вокруг очистного завода было расширено из-за опасного уровня радона.
Hmm, is that the radon detector?
Хмм, это радиционный детектор?
Arsenic, Radon.
Мышьяк, Радий.
That's where Antonia first met Claude Barlow. It's been shut down for years, but the building has never been leased since because of a Radon leak underground.
Они давно закрылись, но здание никто не использовал, из-за подземной утечки радона.

Возможно, вы искали...