reciprocal gain английский

взаимное усиление

Перевод reciprocal gain перевод

Как перевести с английского reciprocal gain?

reciprocal gain английский » русский

взаимное усиление

Примеры reciprocal gain примеры

Как в английском употребляется reciprocal gain?

Простые фразы

No pain, no gain.
Без труда не выловишь и рыбку из пруда.
No pain, no gain.
Не потопаешь - не полопаешь.
No gain without pains.
Без труда не вытащишь и рыбку из пруда.
I've suddenly started to gain weight.
Я внезапно начал набирать вес.
Eat more, or you won't gain strength.
Ешь больше, или не будешь сильным.
I'll gain weight again!
Я снова наберу вес!
How does he gain his living?
Чем он зарабатывает на жизнь?
You will gain nothing from doing that.
Ты от этого ничего не выиграешь.
You will gain nothing from doing that.
Вы от этого ничего не выиграете.
You will gain nothing from doing that.
Тебе это ничего не даст.
You will gain nothing from doing that.
Вам это ничего не даст.
Some people gain weight when they stop smoking.
Некоторые набирают вес, когда бросают курить.
You have little to gain and much to lose.
Ты мало найдешь и много потеряешь.
A small gain is better than a great loss.
Небольшая прибыль лучше, чем большой убыток.

Возможно, вы искали...