requests английский

Примеры requests примеры

Как в английском употребляется requests?

Простые фразы

He flatly refused her requests for help.
Он наотрез отказался помочь ей.
I'm asking you not to fulfill any of my requests.
Я прошу тебя не выполнять никаких моих просьб.
We get a lot of requests.
Мы получаем множество запросов.
Tom denied Mary's requests.
Том отверг просьбы Мэри.
The requests were denied.
Требования были отклонены.
At the moment, we are only fixing problems in the software. We are not accepting enhancement requests.
В настоящее время мы только исправляем ошибки в ПО. Мы не принимаем запросы на усовершенствование.

Субтитры из фильмов

Using the diplomatic practice to say that the United States requests a bail on John Mayer, is a disrespectful move, but it's not like he isn't getting a trial.
С точки зрения внешней политики требование освобождения Джона Майера под залог непосредственно от главы правительства является нарушением международного политического соглашения.
Any requests for Duke Red to go into politics?
А герцога Реда идти в политику не упрашивают?
Oome and get ready to leave, otherwise they'll beat a path to our door with requests.
Быстро готовься к старту!
The beneficent Oz has every intention of granting your requests.
Великий волшебник хочет ответить вам на ваши просьбы!
Bring me her broomstick and I'll grant your requests.
Принесите мне ее метлу и я сделаю то, о чем вы просите.
Now he can hear neither requests nor music.
И теперь не слышит ничьих просьб. Но и музыки тоже.
If my sister requests aid to me.
Да, моя сестра попросила меня о помощи.
Just refer all of Miss Eve Harrington's future requests to me.
Прекрасно. И впредь отправляй Еву ко мне со всеми ее просьбами.
If no one reads the requests.
Если никто не озвучивает запросы.
No excavations, I'll read the requests.
Никаких раскопок, я прочитаю все запросы.
Every hospitalized seafarer knows at least once a week an S.I.U. representative will come by to say hello, to fill personal requests.
Каждый госпитализированный моряк знает, что как минимум раз в неделю представители МПМ придут навестить его, выполнить персональные поручения.
We're gonna have a lot of requests for that tune.
На эту мелодию ожидается много заявок.
I've had two more requests from the Special Services.
Я получил ещё два запроса из отдела пропаганды.
General Black requests that you report to his office at once.
ВамнадосвязатьсясофисомгенералаБлейка.

Из журналистики

As a result, the DPJ has announced plans to revoke the LDP's guidelines for a ceiling on budget requests so as to formulate its own budget from scratch. It will also revise the supplementary budget as well.
В результате, ДПЯ объявила о своих планах отменить руководящие принципы ЛДП при установлении потолка в бюджетных заявках с тем, чтобы сформулировать свой собственный бюджет с нуля. Она также пересмотрит и дополнительный бюджет.
Despite repeated requests by Pakistani archeologists to the local authorities to protect the seated Buddha and other sites, especially after the first attack, no action was taken.
Несмотря на неоднократные обращения пакистанских археологов к местным властям с просьбой об охране сидящего Будды и других исторических памятников, особенно после первой попытки его уничтожения, не было принято никаких мер.
Even simple requests, like that of schoolgirls to wear headscarves in class, are suddenly freighted with immense political significance and treated as issues that must be resolved at the highest level of government.
Даже такие простые просьбы, как желание школьниц надевать платки на голову в классе, неожиданно приобретают большую политическую важность, и их рассматривать нужно на самом высоком правительственном уровне.
On a recent trip to these countries, and despite repeated requests, no politician or public-health official in either country would meet with me.
Во время недавней поездки в эти страны, несмотря на неоднократные просьбы, ни один политик или государственный чиновник здравоохранения в обеих этих странах не захотел со мной встретиться.
But the fact remains that both Abkhaz and South Ossetian leaders have occasionally approached Russia with annexation requests.
Фактом остаётся лишь то, что лидеры и Абхазии, и Южной Осетии не раз предлагали России объединиться.
Any central banker will tell you that he or she gets 99 requests for interest-rate cuts for every request for a hike, almost regardless of the situation.
Любой руководитель центрального банка скажет вам, что он (или она) получают 99 просьб о снижении процентных ставок на одну просьбу о повышении ставки, причем вне зависимости от реальной ситуации.
Besides her own work, Clinton is likely to also be inundated during this visit with requests concerning President Barack Obama.
Помимо своей собственной работы в этот визит, Клинтон, вероятно, также придется ответить на ряд вопросов, связанных с президентом Баракой Обамой.
Clinton and the US administration would do well to decide which requests are merely photo ops and confine these to meetings at the sidelines of APEC.
Клинтон и американская администрация сделали бы большое дело, определив, какие из предложений являются лишь поводом покрасоваться перед фотокамерами и ограничив общение с ними второстепенными встречами в рамках АПЕК.
If the Americans can get Israel to agree to these straightforward requests, the situation could be ripe for a ceasefire, which in turn would be the prelude to a genuine peace process.
Если бы американцы смогли убедить Израиль согласиться с этими прямыми требованиями, созрела бы обстановка для перемирия, которое в свою очередь стало бы прелюдией к настоящему мирному процессу.
At the time of the Boxer Rebellion, Japan responded to requests for help from the international community and won world trust through the sacrifices it made.
Во время Восстания Боксеров Япония ответила на просьбы международного сообщества о помощи и завоевала мировое доверие тем, что пошла на жертвы.
During the First World War, however, Japan was reluctant to send troops to Europe despite repeated requests from the Allies.
Во время Первой Мировой Войны Япония, однако, не хотела посылать войска в Европу несмотря на повторные просьбы Союзников.
When technology companies sued the government to release details about intelligence requests, the Obama administration compromised, supporting a settlement that allows for more detailed reporting.
Когда технологические компании подали в суд на правительство с требованием деталей по запросам разведки, администрация Обамы пошла на компромисс, поддержав решение которое позволяет давать более подробные отчеты.
Under this agreement, companies have the option of publishing figures on data requests by intelligence agencies in ranges of 250 or 1,000, depending on the degree of disaggregation of the types of orders.
В рамках данного соглашения, компании имеют возможность публикации данных на информационные запросы спецслужб в диапазонах 250 или 1000, в зависимости от степени детализации типов заказов.
Sometimes Mexico should open the door to neighborly requests and sometimes it should refuse them.
Иногда Мексике следует открывать дверь к запросам соседей, а иногда она должна им отказывать.

Возможно, вы искали...