silicon английский

кремний

Значение silicon значение

Что в английском языке означает silicon?
Простое определение

silicon

Silicon is a non-metal chemical element with the atomic number 14 and the symbol "Si". Sand is made of mostly silicon compounds. Computers use chips made from silicon.

silicon

a tetravalent nonmetallic element; next to oxygen it is the most abundant element in the earth's crust; occurs in clay and feldspar and granite and quartz and sand; used as a semiconductor in transistors

Перевод silicon перевод

Как перевести с английского silicon?

Синонимы silicon синонимы

Как по-другому сказать silicon по-английски?

silicon английский » английский

Si atomic number 14 silicium silica pi

Примеры silicon примеры

Как в английском употребляется silicon?

Простые фразы

Silicon is a semiconductor.
Кремний является полупроводником.
Tom is a big shot in Silicon Valley.
Том - большая шишка в Кремниевой долине.
Tom works in Silicon Valley.
Том работает в Силиконовой долине.
Tom works in Silicon Valley.
Том работает в Кремниевой долине.

Субтитры из фильмов

Iron-silicon base, oxygen-hydrogen atmosphere, largely arid, no discernible life.
Железо и кремний, кислородно-водородная атмосфера, пустынная местность, жизни нет.
It's a silicon nodule.
Это кремниевая друза.
Pure silicon?
Чистый кремний?
For instance, silicon.
Например, на кремнии.
Not necessarily. I've heard of the theoretical possibility of life based on silicon.
Я слышал, что теоретически существует жизнь, основанная на кремнии.
But silicon-based life would be of an entirely different order.
Но такая жизнь устроена совсем по-другому.
Which I could adjust to be more effective against silicon.
Который будет намного эффективнее против кремния.
Silicon-based life is physiologically impossible, especially in an oxygen atmosphere.
Жизнь, основанная на кремнии, физически невозможна, особенно в кислородной атмосфере.
Mr. Vanderberg, may I ask at which level you discovered the nodules of silicon?
Мистер Вандерберг, могу я узнать, на каком уровне вы обнаружили этот кремний?
Adjusting my tricorder to register for silicon, captain.
Настраиваю мой трикодер на поиск кремния, капитан.
No, sir, silicon.
Нет, сэр, кремний.
Silicon based.
Кремний.
We are dealing with a silicon creature of the deep rocks, capable of moving through solid rock as easily as we move through the air.
Мы имеем дело с кремниевым существом из твердой породы, которое способно проходить сквозь них, как мы проходим сквозь воздух.
We had our weapons set for silicon and on full power, yet we only damaged it.
У нас было оружие против кремния на полной мощности, но мы его ранили.

Из журналистики

It took 15 years for other countries to compete successfully with America's Silicon Valley in semi-conductors, but less than five years in Internet technology.
Другим странам потребовалось 15 лет для успешной конкуренции с американской Силиконовой долиной в области полупроводников, но менее пяти лет для конкуренции в области интернет-технологий.
To protest against censorship, the Silicon Valley-based company relocated from mainland China in 2009 to the still relatively free Hong Kong.
В знак протеста против цензуры компания, основанная в силиконовой долине, переехала из материкового Китая в 2009 году в тогда все еще относительно свободный Гонконг.
Today's Silicon Valley would not be what it is without its brilliant Chinese and Indian entrepreneurs.
Сегодняшняя Силиконовая долина не была бы тем, чем она является, если бы в Америку не приехали выдающиеся предприниматели из Китая и Индии.
Fear of crises is understandable, yet without these new, creative approaches to financing, Silicon Valley might never have been born.
Боязнь кризиса понятна, но без подобных новых, творческих подходов к финансированию Силиконовая долина могла бы так никогда и не появиться.
If a technological breakthrough is needed in the fight against climate change, whom should we expect to provide it, if not the wizards of Silicon Valley and other hubs of free-market innovation?
Если в борьбе с изменением климата необходим технологический прорыв, то от кого же еще нам его ожидать, если не от волшебников из Силиконовой долины и других мест концентрации инноваций свободного рынка?
Indeed, America's technological lead - together with its enormous capital assets and dynamic business culture, exemplified in Silicon Valley - could ultimately reinforce its global standing.
Более того, технологическое лидерство, наряду с колоссальными финансовыми активами и динамичной бизнес-культурой (её примером служит Силиконовая долина), может даже укрепить глобальные позиции США.
Though special, computer chess nevertheless offers both a window into silicon evolution and a barometer of how people might adapt to it.
Хоть и по-особому, но компьютерные шахматы, тем не менее, предлагают как окно в кремниевую эволюцию, так и барометр того, как люди могут к этой эволюции адаптироваться.
With ever more powerful processors, silicon chess players developed the ability to calculate so far ahead that the distinction between short-term tactical calculations and long-term strategic planning became blurred.
Благодаря более мощным процессорам, кремневые шахматисты выработали способность считать так далеко вперед, что различие между краткосрочными тактическими расчетами и долгосрочным стратегическим планированием стало неуловимым.
Many countries, indeed, are envious of Silicon Valley outside of San Francisco, the world's center of the computer, software, and Internet industries.
Дейсвительно, многие страны завидуют Силиконовой Долине возле Сан-Франциско, мировому центру компьютерного, програмного и интренетовского бизнеса.
Silicon Valley started in the 1950's with a modest plan by Frederick Terman, a farsighted dean of Stanford's Engineering School, to create an Industrial Park on unused Stanford land.
Силиконовая Долина началась в 1950-х годах со скромного плана Фредерика Термана, дальновидного декана Станфордской Инженерной Школы, который предложил создать Промышленный Парк на неиспользованной земле Станфорда.
Whatever got Silicon Valley going, its advantages in attracting quality labor and venture capital multiplied as the region grew.
Что бы не заставляло Силиконовую Долину разрастаться, ее преимущества в привлечении качественного трудового и венчурного капитала умножались с ростом региона.
Innovations and other new developments spread rapidly in Silicon Valley, partly carried by the employees who change jobs.
Нововведения и другие новые разрабоки очень быстро распространяются в Силиконовой Долины, частично за счет работников, которые меняют рабочие места.
The tremendous spontaneity found in Silicon Valley could never be reproduced through bureaucratic greenhouse support.
Невероятная спонтанность, обретенная Долиной, не может быть воспроизведена за счет бюрократической поддержки.
Silicon Valley clearly grew over time with little help from government.
Очевидно, что Силиконовая Долина росла со временем и практически без помощи государства.

Возможно, вы искали...