subterranean garage английский

подземная автостоянка

Перевод subterranean garage перевод

Как перевести с английского subterranean garage?

subterranean garage английский » русский

подземная автостоянка

Синонимы subterranean garage синонимы

Как по-другому сказать subterranean garage по-английски?

subterranean garage английский » английский

underground parking lot underground car park

Примеры subterranean garage примеры

Как в английском употребляется subterranean garage?

Простые фразы

The garage is at the side of the house.
Гараж находится сбоку от дома.
We are looking for a house with a garage.
Мы ищем дом с гаражом.
We are looking for a house with a garage.
Мы подыскиваем дом с гаражом.
Put the car into the garage.
Поставь машину в гараж.
Put the car into the garage.
Поставьте машину в гараж.
She backed her car into the garage.
Она въехала задним ходом в гараж.
My father is sweeping the garage.
Мой отец подметает в гараже.
Go to the garage.
Иди в гараж.
Go to the garage.
Идите в гараж.
Going to church doesn't make you a Christian any more than standing in a garage makes you a car.
Хождение в церковь делает вас христианином не более, чем нахождение в гараже - автомобилем.
My father loves doing some tinkering in the garage.
Мой отец любит возиться в гараже.
I looked through the garage window; what I saw surprised me.
Я посмотрел через окно гаража; то, что я увидел, удивило меня.
That garage has room for two automobiles.
В том гараже есть место для двух автомобилей.
That garage has room for two automobiles.
В том гараже хватит места для двух автомобилей.

Субтитры из фильмов

Take him to the garage.
Спрячь его в гараже.
Thought I was gonna end up living out there with the hill people, until this teddy bear of a man fixed me up at the local garage.
Думал, я там навсегда и останусь, стану горцем. Пока добрейший души человек мне не починил всё в гараже.
Take the car to the garage. Take the bags in, please.
Машину в гараж, сумки в номер.
Well, this one would be in the way. We only got a single garage.
Но у нас нет второго места в гараже.
I didn't make a good deal nor did the garage man.
Это не было выгодной сделкой для меня, для владельца гаража тоже.
Leaving the Monaco station. I realised the garage man had slipped me a counterfeit coin.
Прибыв в Монако, я обнаружил, что владелец гаража в Тулузе подсунул мне фальшивую монету.
I'm going to meet her in the lobby and then take her to the private garage.
Я встречусь с ней в вестибюле, и сам доставлю к её другу в гараж!
Locked in a garage.
Не у них в гараже. Я сумел сбежать оттуда!
Downstairs, in the garage.
Где твоя машина? - В гараже.
You told me he'd gone to the garage with James.
Те самые! Это их главарь!
But always he goes to the garage. Always to the garage.
Омывайся!
But always he goes to the garage. Always to the garage.
Омывайся!
Why don't you put him in the garage?
Почему бы тебе не определить его в гараж?
In the garage?
В гараж?

Из журналистики

Only time will tell whether betting the house to save the garage was the right move.
Лишь время покажет, было ли правильным шагом рисковать домом для спасения гаража.
Women complained of not being heard, of men disappearing after work to tinker in the garage or zone out in front of the TV.
Женщины жаловались на то, что их не слышат, что мужчины исчезают после работы, чтобы поработать в гараже, или отключаются перед телевизором.
Under Italian law, for-hire car services are strictly defined as those that start from the garage where the car is parked, and they must be booked in advance.
В соответствии с итальянским законодательством, услуги по найму автомобилей должны быть забронированы заранее и строго определены как те, которые начинаются от гаража, где автомобиль припаркован.

Возможно, вы искали...