uninsured английский

незастрахованный

Значение uninsured значение

Что в английском языке означает uninsured?

uninsured

not covered by insurance an uninsured motorist

Перевод uninsured перевод

Как перевести с английского uninsured?

uninsured английский » русский

незастрахованный

Синонимы uninsured синонимы

Как по-другому сказать uninsured по-английски?

uninsured английский » английский

not insured unassured

Примеры uninsured примеры

Как в английском употребляется uninsured?

Простые фразы

I'm uninsured.
Я незастрахован.
I'm uninsured.
Я незастрахована.

Субтитры из фильмов

The Cellini 'Venus' was uninsured.
Даже не застрахована, Венера Челлини.
Uninsured? - Yes.
Не застрахована?
So this is how the uninsured die.
Так умирают незастрахованные.
I'm uninsured. No.
У меня нет страховки.
Liability, uninsured motorist?
Ты не застрахован!
Unemployed and uninsured.
У тебя нет ни работы, ни страховки.
They pray every day they don't get sick. Because 18.000 of them will die this year. Simply because they're uninsured.
И они каждый день молятся чтобы не заболеть, потому что 18 тысяч из них умрут в этом году, просто потому что они не застрахованы.
O'malley should be back from vacation. No,no,no,the patients-- the underserved,uninsured population that we're supposed to be helping. The underserved uninsured will come.
О.Мэлли должен вернутся из отпуска нет.. нет.. нетт.. пациенты интуиция подсказывает, мы ведь помогаем, не застрахованному населению интуииция подсказывает, что всё будет.
O'malley should be back from vacation. No,no,no,the patients-- the underserved,uninsured population that we're supposed to be helping. The underserved uninsured will come.
О.Мэлли должен вернутся из отпуска нет.. нет.. нетт.. пациенты интуиция подсказывает, мы ведь помогаем, не застрахованному населению интуииция подсказывает, что всё будет.
But if you're gonna threaten to fire us over taking a pair of scrubs, why wouldn't we think you'd fire us for treating an uninsured patient?
Но Вы пригрозили уволить нас и дали дешевую униформу, мы подумали, почему бы Вам не уволить нас за лечение незастрахованной пациентки?
The said Josefina Parades was stopped in an uninsured vehicle with an expired residence permit.
Жозефина Парадес. была остановлена в автомобиле, у нее не было страховки и истек срок визы.
I'm uninsured!
Я не застрахован!
Uninsured, uninsured!
Не застрахован, не застрахован!
Uninsured, uninsured!
Не застрахован, не застрахован!

Из журналистики

But it is a small grain, and one on which the average uninsured depositor, like the average tourist in a game park, would be ill-advised to rely.
Но это лишь небольшая доля правды, правды, которой среднему незастрахованному вкладчику, подобно среднему туристу в парке аттракционов, неблагоразумно посоветуют поверить.
That feature will encourage those who are not ill to become or remain uninsured until they have a potentially costly medical diagnosis.
Эта особенность убедит ту часть населения, которая не имеет серьезных проблем со здоровьем, остаться или стать незастрахованными до той поры, пока им не поставили потенциально дорогостоящий медицинский диагноз.
Many uninsured get free care in emergency rooms of public and private hospitals and receive free care for chronic conditions in those same institutions.
Многие застрахованные получают бесплатную медицинскую помощь в отделениях скорой помощи государственных и частных больниц и получают бесплатную помощь в случае хронического заболевания в этих же учреждениях.
Consider other devastating events that are uninsured (and often uninsurable) in the private sector.
Рассмотрим другие разрушительные события, которые не застрахованы (и часто не подлежат страхованию) в частном секторе.

Возможно, вы искали...