vacuum condense английский

вакуумный конденсатор

Перевод vacuum condense перевод

Как перевести с английского vacuum condense?

vacuum condense английский » русский

вакуумный конденсатор

Примеры vacuum condense примеры

Как в английском употребляется vacuum condense?

Простые фразы

Mac helped me carry the vacuum cleaner.
Мак помог мне отнести пылесос.
For that experiment they need a complete vacuum.
Для этого эксперимента им нужен полный вакуум.
This vacuum cleaner makes a lot of noise.
Этот пылесос делает много шума.
This vacuum cleaner makes a lot of noise.
Этот пылесос очень шумит.
I got this vacuum cleaner for nothing.
Мне этот пылесос достался бесплатно.
I got this vacuum cleaner for nothing.
Этот пылесос достался мне даром.
Nature abhors a vacuum.
Природа не терпит пустоты.
May I use the vacuum cleaner?
Можно мне воспользоваться пылесосом?
His death has left a vacuum in their lives.
Его смерть оставила пустоту в их жизнях.
Is it the vacuum cleaner's fault that the room is dusty?
В комнате пыльно из-за пылесоса?
She bought a vacuum cleaner at the supermarket.
Она купила пылесос в супермаркете.
She bought a vacuum cleaner at the supermarket.
Она приобрела пылесос в супермаркете.
She bought a vacuum cleaner at the supermarket.
Она отоварилась пылесосом в супермаркете.
Cats hate vacuum cleaners.
Кошки ненавидят пылесосы.

Из журналистики

Neoliberalism filled the vacuum, creating vast wealth for some people, but at the expense of the ideal of equality that had emerged from World War II.
Неолиберализм заполнился вакуумом, создавая огромные богатства для некоторых людей, но за счет идеала равенства, который вышел из Второй мировой войны.
Concentration of media ownership and control further fuels popular mistrust, setting the stage for citizen investigation to enter the vacuum.
Концентрация средств массовой информации в одном владении и контроль еще сильнее подогревают недоверие населения, заводя гражданское расследование в тупик.
This left an ideological vacuum, swiftly filled in the 1980's by greed, cynicism, and corruption.
Это создало идеологический вакуум, быстро заполненный в 1980-х годах жадностью, цинизмом и коррупцией.
Imitation appears to be a hallmark of tyrants in their exercise of power, so the absence of solidarity among Africa's journalists and Africa's peoples has created a dangerous vacuum.
Фальсификация, похоже, является характерной чертой правления тиранов, так что отсутствие солидарности среди африканских журналистов и народов Африки создало опасный вакуум.
Given the prevalence of this belief, Djindjic's death creates a serious power vacuum precisely because his vast personal power was moving Serbia in some of the right directions.
Принимая во внимание тот факт, что в Сербии преобладают именно такие мнения, смерть Джинджича создает в стране вакуум власти, потому что именно его обширная политическая власть двигала Сербию по отдельным правильным направлениям.
The problem, as in 1991, is the absence of a suitable government to fill the vacuum, one acceptable to the region and to the US.
Проблема, как и в 1991 году, заключается в том, что отсутствует подходящее правительство, способное заполнить вакуум, правительство, которое бы признали страны данного региона, и которое бы устраивало США.
Can Thailand's Prime Minister Thaksin Shinawatra fill the regional leadership vacuum?
Может ли премьер-министр Таиланда Таксин Шинаватра заполнить образовавшийся в регионе вакуум?
The dismantling of Colombia's Cali and Medellin cartels in the 1990's created a vacuum that Mexico's cartels were able to fill, ultimately consolidating their position in the drug trade.
Ликвидация колумбийских картелей Кали и Медельин в 1990-ых годах создала вакуум, который смогли заполнить картели Мексики, тем самым, наконец, утвердив свое положение в наркоторговле.
The final pointer of the UK election may partly reflect the vacuum in national leadership that such silence epitomizes.
Последний урок британских выборов частично отражает вакуум в государственном руководстве, выраженный в упомянутой тишине.
And, like China and Russia, Iran has no desire to see the US fill any security vacuum that could emerge as a result of leadership changes in Central Asia.
И, подобно России и Китаю, Иран не имеет ни малейшего желания позволить США заполнить любой вакуум безопасности, который может возникнуть в регионе в результате смены руководства в странах Средней Азии.
The colonial powers that filled the vacuum left by the declining empire had their own militaries, and therefore did not need local forces to govern.
Колониальные державы, которые заполнили вакуум, созданный умирающей империей, имели своих собственных военных и, следовательно, не нуждались в местных силах для управления.
Such a regional system cannot be built in a political vacuum.
Такая региональная система не может быть построена в политическом вакууме.
But religion does not operate in a vacuum.
Однако религии не существуют в вакууме.
Into this vacuum has stepped President Bush.
И в этот вакуум вступил президент Буш.

Возможно, вы искали...