Альберт русский

Перевод альберт по-испански

Как перевести на испанский альберт?

Альберт русский » испанский

Alberto Lago Alberto Alberto I de Sajonia Albert

Примеры альберт по-испански в примерах

Как перевести на испанский альберт?

Простые фразы

Альберт Эйнштейн родился в Германии.
Albert Einstein nació en Alemania.
Альберт Эйнштейн получил Нобелевскую премию в 1921 году.
Albert Einstein recibió el Premio Nobel en 1921.

Субтитры из фильмов

Если бы мы бросили наше оружие и сняли наши солдатские куртки ты бы мог быть мне братом, - точно так же, как Кат и Альберт.
Si tiráramos estos rifles y estos uniformes. podrías ser mi hermano, como Kat y Albert.
Альберт. - Мы в любом случае можем помыться.
Albert. será mejor ir a lavarnos de todas formas.
Католический госпиталь, Альберт.
Un hospital católico, Albert.
Альберт, мы должны побыстрее поправляться, чтобы вскоре поехать домой.
Recuperémonos para poder volver a casa. Se han acabado nuestros problemas.
Капитан сэр Альберт Монтегю и леди Монтегю.
El capitán sir Albert Montague y lady Montague.
По крайней мере, Альберт. - Альберт?
Al menos lo oyó Albert.
По крайней мере, Альберт. - Альберт?
Al menos lo oyó Albert.
Если это сова, сова и гудок, это Альберт.
Si son dos aullidos y un pitido, es Albert.
Это Альберт готовит завтрак.
Albert está preparando el desayuno.
Альберт, иди открой замок.
Albert, ven a abrir este candado.
Альберт, оставайся здесь и смажь колеса.
Albert, engrasa esas ruedas.
Альберт, достань всё из карманов.
Vacía los bolsillos, Albert.
Альберт отвозит.
Albert lo empuja.
Альберт, лучше ты скажи.
Venga, díselo.

Из журналистики

На короткое время, многие выдающиеся люди - один из них, Альберт Эйнштейн, - считали, что только мировое правительство сможет обеспечить глобальный мир.
Durante un período breve, muchas personas destacadas -Albert Einstein, por citar sólo a una- consideraban que sólo un gobierno mundial podría garantizar la paz mundial.
После того как бывший вице-президент США Альберт Гор проиграл на президентских выборах 2000 г., он стал лидером общественного движения по борьбе с глобальным изменением климата, и его стиль изменился с прагматического на вдохновенный и пророческий.
Después de que el ex Vicepresidente Al Gore perdió en su intento de obtener la presidencia en 2000, pasó a ser un dirigente del movimiento social de lucha contra el cambio climático y su estilo cambió de pragmático a inspirador y profético.
Но есть и те, кто придерживается отличных взглядов на такие комплексные подходы, и самым выдающимся среди них, несомненно, был Альберт Хиршман.
Sin embargo, también ha habido disidentes iconoclastas frente a estos enfoques integrales, entre los cuales Albert Hirschman fue, sin duda, uno de los más distinguidos.
В начале Второй Мировой Войны Альберт Шпеер превратил часовню замка в резиденцию для своего господина.
Al iniciar la Segunda Guerra Mundial, Albert Speer convirtió la capilla del castillo en una residencia para su amo.
Действительно, Альберт дель Росарио, министр иностранных дел Филиппин, которые во время второй мировой находились под японской оккупацией, в настоящее время решительно поддерживает идею перевооружения Япония для создания противовеса Китаю.
De hecho, Albert del Rosario, ministro de relaciones exteriores de Filipinas (país que estuvo bajo ocupación japonesa durante la Segunda Guerra Mundial) ahora apoya decididamente el rearme de Japón, como forma de hacer contrapeso a China.
МЕЛЬБУРН - Альберт Эйнштейн однажды сказал, что будь у него всего один час на поиск решения, от которого зависела бы его жизнь, первые 55 минут он бы потратил на определение проблемы.
MELBOURNE - Albert Einstein dijo en una ocasión que en caso de tener sólo una hora para encontrar una solución de la cual dependiese su vida, pasaría los primeros 55 minutos de dicha hora definiendo el problema.
И лишь будущее покажет, не скрывается ли среди сотен кандидатов новый Альберт Эйнштейн!
Sólo el tiempo dirá si entre esos cientos de candidatos se esconde un nuevo Albert Einstein.

Возможно, вы искали...