зоопарк русский

Перевод зоопарк по-испански

Как перевести на испанский зоопарк?

Примеры зоопарк по-испански в примерах

Как перевести на испанский зоопарк?

Простые фразы

Билл отвёл своего младшего брата в зоопарк.
Bill llevó a su hermano menor al zoo.
Билл пошёл со своим братом в зоопарк.
Bill fue con su hermano al zoológico.
Билл пошёл со своим братом в зоопарк.
Bill fue al zoológico con su hermano.
Том и Мэри прогуляли урок и пошли в зоопарк.
Tom y Mary faltaron a clase y se fueron al zoo.
Зоопарк находится в восточной части города.
El zoológico se encuentra en la parte Este de la ciudad.
Папа вчера сводил нас в зоопарк.
Papá nos llevó ayer al zoo.
Зоопарк нашего города большой и новый.
El zoo de nuestra ciudad es grande y nuevo.
Мы иногда ходим в зоопарк.
Nosotros vamos de vez en cuando al zoológico.
Я пошёл в зоопарк.
Fui al zoo.
Я пошла в зоопарк.
Fui al zoo.

Субтитры из фильмов

Я хожу в зоопарк.
Voy al zoológico.
Более того, должна признаться в открытии: зоопарк из всего - самое занимательное.
Pero reconozco que, de momento, el zoológico es lo más entretenido.
И сдашь в зоопарк?
Parecerá un zoológico.
Позвонить в зоопарк.
Avisaré al zoológico.
Не звони в зоопарк.
No llames.
Клео говорила, что вчера вы водили её в зоопарк. Это правда.
Cleo me dijo que las llevó al parque zoológico ayer.
Например, сегодня они играли в подвале в зоопарк. Изображали животных.
Hoy estaban en el sótano jugando al zoológico. y eran todos animales.
Я не вернусь в этот зоопарк.
No voy a volver a ese manicomio.
Ты только подумай, что скажут, когда я привезу это странное существо в римский зоопарк.
Piensa lo que dirán cuando lleve esta extraña criatura al jardín zoológico de Roma.
Я попрошу вас выбрать троих из вашего числа, которые отправятся с полковником Колдером в зоопарк.
Puedo permitir que tres de ustedes acompañen al Coronel Calder al zoo.
Вчера он пошел в зоопарк.
Ayer fue al zoo.
Купил обед в автомате, сходил в зоопарк потом пришел домой, и убирал после мистера Эйхельбергера.
Cené yo solo, fui al zoo, volví a casa y limpié lo que dejó el Sr. Eichelberger.
Я отведу тебя в зоопарк и скормлю яку. Сразу как только допью.
Te voy a llevar al zoo y te usaré como alimento de los yak tan pronto como me termine la copa.
Это все равно, что зоопарк, разве что побольше.
Es igual que un zoo, pero más grande.

Возможно, вы искали...