зоопарк русский
Перевод зоопарк по-испански
Как перевести на испанский зоопарк?
зоопарк русский » испанский
Примеры зоопарк по-испански в примерах
Как перевести на испанский зоопарк?
Простые фразы
Билл отвёл своего младшего брата в зоопарк.
Bill llevó a su hermano menor al zoo.
Билл пошёл со своим братом в зоопарк.
Bill fue con su hermano al zoológico.
Билл пошёл со своим братом в зоопарк.
Bill fue al zoológico con su hermano.
Том и Мэри прогуляли урок и пошли в зоопарк.
Tom y Mary faltaron a clase y se fueron al zoo.
Зоопарк находится в восточной части города.
El zoológico se encuentra en la parte Este de la ciudad.
Папа вчера сводил нас в зоопарк.
Papá nos llevó ayer al zoo.
Зоопарк нашего города большой и новый.
El zoo de nuestra ciudad es grande y nuevo.
Мы иногда ходим в зоопарк.
Nosotros vamos de vez en cuando al zoológico.
Я пошёл в зоопарк.
Fui al zoo.
Я пошла в зоопарк.
Fui al zoo.
Субтитры из фильмов
Я хожу в зоопарк.
Voy al zoológico.
Более того, должна признаться в открытии: зоопарк из всего - самое занимательное.
Pero reconozco que, de momento, el zoológico es lo más entretenido.
И сдашь в зоопарк?
Parecerá un zoológico.
Позвонить в зоопарк.
Avisaré al zoológico.
Не звони в зоопарк.
No llames.
Клео говорила, что вчера вы водили её в зоопарк. Это правда.
Cleo me dijo que las llevó al parque zoológico ayer.
Например, сегодня они играли в подвале в зоопарк. Изображали животных.
Hoy estaban en el sótano jugando al zoológico. y eran todos animales.
Я не вернусь в этот зоопарк.
No voy a volver a ese manicomio.
Ты только подумай, что скажут, когда я привезу это странное существо в римский зоопарк.
Piensa lo que dirán cuando lleve esta extraña criatura al jardín zoológico de Roma.
Я попрошу вас выбрать троих из вашего числа, которые отправятся с полковником Колдером в зоопарк.
Puedo permitir que tres de ustedes acompañen al Coronel Calder al zoo.
Вчера он пошел в зоопарк.
Ayer fue al zoo.
Купил обед в автомате, сходил в зоопарк потом пришел домой, и убирал после мистера Эйхельбергера.
Cené yo solo, fui al zoo, volví a casa y limpié lo que dejó el Sr. Eichelberger.
Я отведу тебя в зоопарк и скормлю яку. Сразу как только допью.
Te voy a llevar al zoo y te usaré como alimento de los yak tan pronto como me termine la copa.
Это все равно, что зоопарк, разве что побольше.
Es igual que un zoo, pero más grande.