координаты русский

Перевод координаты по-испански

Как перевести на испанский координаты?

координаты русский » испанский

coordenadas

Примеры координаты по-испански в примерах

Как перевести на испанский координаты?

Простые фразы

Принцип неопределённости Гейзенберга гласит, что невозможно одновременно и точно измерить координаты частицы и её импульс.
El principio de incertidumbre de Heisenberg establece que no es posible medir simultanea y precisamente la posición y el momento de una partícula.

Субтитры из фильмов

Просим патрульные бомбардировщики на рассвете обнаружить судно и сообщить его координаты.
Interceptar con bombarderos e informar posición.
Я дам тебе координаты моего парикмахера.
Te daré el nombre de mi peluquero.
Введём координаты запуска.
Introduzco coordenadas de lanzamiento.
Но если понадобится, здесь координаты доктора Каззенса.
Pero si necesita uno, aquí está la dirección de Couzzens.
Батареи один и два - огонь. Координаты тридцать два, пятьдесят восемь, семьдесят восемь.
Que las baterías 1 y 2 abran fuego sobre las coordenadas 32-58-78.
Координаты 24776098.
Cordenadas: 2,4,7,7,6,0,9,8.
Мы точно запрограммировали в неё координаты нашей цели.
Hemos errado en el primero.
Я могу сказать вам точные координаты.
Puedo darle la ubicación exacta.
Однако, мы имеем достаточно топлива чтобы приводниться у Танго Дельта - плавучей метеорологической станции координаты 0-0-3-6-9-1.
Sin embargo, sí tendremos combustible para llegar. hasta el barco meteorológico Tango Delta. Coordenadas:003691.
Сэр, если норма потери не увеличится мы имеем шанс достигнуть цели 3-8-4 координаты 0-0-3-6-9-1 и возможно успеть к плавучей метеостанции Танго Дельта.
Sr., si el ritmo de pérdida no aumenta. podremos alcanzar el objetivo 384. Coordenadas: 003691. Y quizá desde ahí podamos llegar al barco meteorológico Tango Delta.
Координаты - 1 50 восточной долготы, 67 северной широты.
Coordenadas, longitud 150 este, latitud 67 Norte.
У мальчика есть еще координаты зимовища Манцева.
El niño también tiene las coordenadas de la estación invernal de Mantsev.
Он знает, что у меня есть координаты зимовища Манцева.
Pero Garin me necesita. Sabe que tengo las coordenadas de la estación invernal de Mantsev.
Тут должны быть координаты.
Debe haber coordenadas aquí.

Возможно, вы искали...