форвард русский

Примеры форвард по-испански в примерах

Как перевести на испанский форвард?

Субтитры из фильмов

Местоположение: тен-форвард.
Localización, cubierta 10, al frente.
Так держать, форвард.
Oye, suerte campeona.
Маркус Кэмби, форвард Нью-Йоркцев. У Эвинга сейчас травма, поэтому вся игра на нем.
Marcus Camby, delantero de los Knicks.
Форвард из Кардиффа, живет в трущобах Нью-Йорка.
Un delantero europeo del Cardiff, que ahora vive en Hell's Kitchen.
Он самый лучшей форвард на планете.
Es el mejor delantero cojo que Chad ha tenido.
Форвард остаётся незакрыт.
Va hacia adelante sin ninguna oposición.
Лучший нападающий форвард вышедший из Нотр-Дам за последние 20 лет.
Es el mejor defensa. que ha producido Notre Dame en los últimos 20 años.
У них здоровенные полузащитники и лучший таранный форвард. Зачем играть верхом?
Tienen un pívot de más de dos metros y el mejor alero del partido.
Я хороший форвард.
Yo soy delantera.
Форвард из Мустона встретил его так жестко, что его ребра сломались и прокололи легкое.
Le dieron tan fuerte que le rompieron el esternón y le perforaron un pulmón.
Хулио Бавастро, правый форвард. Сыграл всего два матча между 62-м и 63-м без особого успеха.
Julio Bavastro, puntero derecho, jugó sólo dos partidos entre el 62 y 63 sin abrir el marcador.
Он - форвард.
Es alero.
Мой старшенький, Горас, форвард, играет за престижный универ, его желали заполучить все солидные университеты страны.
Mi hijo mayor, Horace, es un alero en el instituto de mucho valor que está siendo reclutado por todos los grandes programas del país.
Он форвард из университета Алдона.
Es un alero de la universidad de Aldon.

Возможно, вы искали...