Filipinas испанский

Филиппины

Значение Filipinas значение

Что в испанском языке означает Filipinas?

Filipinas

Geografía.| País de Asia con códigos ISO 3166: 608 / PHL / PH, constituido por un archipiélago entre China y Malasia.

Перевод Filipinas перевод

Как перевести с испанского Filipinas?

Примеры Filipinas примеры

Как в испанском употребляется Filipinas?

Простые фразы

En Filipinas casi nadie habla ya español.
На Филиппинах почти никто уже не говорит по-испански.
Filipinas es el único lugar del mundo donde se conservó la tradición de cantar serenatas bajo la ventana.
Филиппины - единственное место в мире, где сохранился обычай петь под окном серенады.
La bandera de la República Checa es casi la misma que la de Filipinas.
Флаг Чешской Республики почти такой же, как у Филиппин.
España alguna vez gobernó Filipinas.
Испания когда-то управляла Филиппинами.

Субтитры из фильмов

Wilma nos contó que estuviste en Filipinas, Homer.
Вилма сказала нам, что ты был на Филлипинах, Хомер.
Academia Militar de Virginia, campañas de Filipinas y Cuba.
Военная академия Филиппинская кампания.
Alerta en Taiwán, Filipinas.
ЧП в Тайване и Филиппины. - Ладно, отлично. Государственные новости?
Grandes personalidades que escuchas en tu pequeña radio. en las Filipinas.
Большие люди, о которых ты слышал через свое маленькое радио.
Pasajeros con llegada del vuelo 118 de Aerolíneas Filipinas, bienvenidos al Aeropuerto Internacional de Manila.
Пассажиры, прибывающие рейсом 118 Филлипинских авиалиний, добро пожаловать в Манильский международный аэропорт.
Estamos en las islas Filipinas.
Это же Филиппины.
En la base Subic de Filipinas, señor.
На базе Сьюбик, Филлипины, сэр.
Tío, me he pasado seis años viviendo encima de uno de los peores burdeles de Filipinas.
Приятель, я прожил шесть лет в самом гнусном борделе на Филиппинах.
No, está trabajando en las Filipinas.
Нет, он работает на Филиппинах.
De Okinawa, Filipinas. y pueden bombardear hasta Tokio.
Над Окинавой. Над Филиппинами. Они уже бомбят Токио.
Pienso en Jimmy luchando en Filipinas y no me puedo quejar.
Я думаю о Джиме на Филлипинах. Мне-то грех жаловаться.
Mi hermano está en Filipinas.
У меня брат на Филлипинах.
Se eligió Filipinas como lugar de rodaje por su similitud con el terreno vietnamita.
Из-за схожести в рельефе местом для съемок были выбраны Филиппины.
Los rebeldes están realizando una intensa guerra por el control de las islas filipinas del sur.
Группа повстанцев вела жестокую войну за контроль над южными филиппинскими островами.

Из журналистики

En el pasado, los aviones que han volado entre cenizas de volcanes en los Estados Unidos, Indonesia, Filipinas y México, han perdido temporalmente potencia en el motor y en un caso, cayeron miles de pies de altura, aunque todos lograron aterrizar a salvo.
В прошлом самолеты, пролетающие зону облака вулканического пеплав США, Индонезии, на Филиппинах и в Мексике, временно теряли мощность двигателей, а в одном случае потеряли высоту в тысячи футов, хотя всем удалось благополучно приземлиться.
En este respecto, las Asociación de Naciones del Sudeste Asiático (Brunei Darussalam, Camboya, Laos, Malasia, Myanmar, Filipinas, Singapur, Tailandia y Vietnam) constituye un ejemplo edificante.
В этом отношении Ассоциация государств юго-восточной Азии (Бруней Даруссалам, Камбоджа, Индонезия, Лаос, Малайзия, Мьянма, Филиппины, Сингапур, Таиланд и Вьетнам) является хорошим примером.
A largo plazo, los EE.UU. no ganarán nada -y arriesgarán mucho- si siguen respaldando a jeques del petróleo que financian a grupos extremistas musulmanes y madrasas desde las Filipinas y la India hasta Sudáfrica y Venezuela.
В долгосрочном периоде США ничего не выиграют - а рисковать будут многим, - продолжая поддерживать нефтяные эмираты, которые финансируют мусульманские экстремистские группировки и медресе от Филиппин и Индии до Южной Африки и Венесуэлы.
Las consecuencias para los países en desarrollo son mucho más funestas: el Tifón Haiyan, que afectó a Filipinas en el año 2013 fue un duro recordatorio de cuán vulnerables son los países pobres frente al cambio climático.
Последствия для развивающихся стран станут более тяжелыми: Тайфун Хайянь, который обрушился на Филиппины в 2013 году, был суровым напоминанием о том, насколько уязвимы бедные страны к изменению климата.
Algunos estrategas chinos piensan que los Estados Unidos están usando a los países asiáticos, en particular Japón, Vietnam y Filipinas, como títeres para contener a China.
Некоторые китайские стратеги считают, что США используют азиатские государства, в том числе Японию, Вьетнам и Филиппины, в качестве пешек для сдерживания Китая.
Filipinas y Taiwán han elegido nuevos presidentes; India y Malasia han renovado sus parlamentos y cargos de primeros ministros.
На Филиппинах и Тайване были избраны новые президенты, в Индии и Малайзии - новые парламенты и премьер-министры.
Esta parece ser una forma más eficiente (y políticamente más estable) de democracia que la poco feliz cohabitación, que produce impresentables confrontaciones en Taiwán, Corea del Sur y Filipinas.
Это кажется более эффективной и политически более стабильной формой демократии, чем несчастливое сосуществование, вызывающее такие опасные конфронтации на Тайване, Филиппинах и в Южной Корее.
La India y las Filipinas, por ejemplo, se han afianzado como avanzadas del mundo en la exportación de procesos de gestión comercial externalizados.
Индия и Филиппины, например, зарекомендовали себя как мировые лидеры в экспорте сторонних бизнес-процессов.
Antes y después de la Segunda Guerra Mundial, mucha gente capacitada venía de Europa, de Alemania en particular; en las últimas décadas, dominan los inmigrantes asiáticos -India, Pakistán y las Filipinas ocupan los puestos más altos.
До и после Второй мировой войны многие квалифицированные люди приехали из Европы, в особенности из Германии; в течение последних десятилетий преобладают азиатские иммигранты, при этом больше всего из Индии, Пакистана и с Филиппин.
Filipinas ha presentado una demanda contra China ante el Tribunal Internacional del Derecho del Mar.
Филиппины подали жалобу против Китая в Международный трибунал по Морскому Праву.
Japón vio un llamado de atención en la inacción de Obama en 2012, cuando China ocupó el arrecife de Scarborough, dentro de la zona económica exclusiva de Filipinas.
Звонком к пробуждению для Японии стало бездействие Обамы в 2012 году, когда Китай захватил отмель Скарборо, часть особой экономической зоны Филиппин.
Esto envalentonó a China, que tomó control efectivo de otro arrecife reclamado por Filipinas en la zona de las disputadas islas Spratly.
Это эффективно воодушевило Китай на захват второго мелководья, которое подпадает под филиппинский суверенитет, часть спорных островов Спратли.
MANILA - Una de las principales causas de tensión en Asia hoy en día son las Islas Spratly en el Mar del Sur de China, donde las Filipinas, Vietnam, China y otros países tienen reclamos en conflicto.
МАНИЛА. Одним из основных источников напряженности в Азии в наши дни являются расположенные в Южно-Китайском море острова Спратли, на которые претендуют Филиппины, Вьетнам, Китай и другие страны.
Pero el riesgo planteado por estas disputas es creciente, porque las relaciones de China tanto con las Filipinas como con Vietnam están en su punto más bajo en décadas.
Но риск, которые создают эти спорные вопросы, увеличивается, поскольку отношения Китая с Филиппинами и Вьетнамом достигли самой низшей точки за последние десятилетия.

Возможно, вы искали...