amoníaco испанский

аммиак

Значение amoníaco значение

Что в испанском языке означает amoníaco?

amoníaco

Química.| Compuesto gaseoso formado por un átomo de nitrógeno y tres átomos de hidrógeno. Es incoloro, de olor penetrante y nauseabundo y es tóxico. En disolución acuosa se usa como producto de limpieza.

Перевод amoníaco перевод

Как перевести с испанского amoníaco?

amoníaco испанский » русский

аммиак нашатырный спирт аммиа́к

Примеры amoníaco примеры

Как в испанском употребляется amoníaco?

Простые фразы

Alexander Oparin sugirió, en la década de 1920, que la atmósfera primitiva de la Tierra estaba formada principalmente por hidrógeno, metano y amoníaco.
Александр Опарин в 1920-х годах предположил, что ранняя атмосфера Земли состояла в основном из водорода, метана и аммиака.

Субтитры из фильмов

Trae amoníaco, yodo y vendas.
Принесите аммиачного спирта, йода и бинтов.
Convierte el aire en gas amoníaco.
Она преобразовывает воздух в аммиак.
A veces oímos sobre vidas en las que el silicio reemplazaría al carbono o el amoníaco al agua líquida.
Порой мы слышим о возможных формах жизни, в которых углерод заменяется кремнием, или, например, жидкий аммиак заменяет жидкую воду.
Y el amoníaco sólo es líquido con alta presión y baja temperatura.
А аммиак становится жидким при более высоком давлении и более низких температурах.
Había metano, amoníaco, monóxido de carbono, agua, tormentas eléctricas, luz ultravioleta, y, junto a todas estas explosiones volcánicas, abundante hidrógeno.
Были метан, аммиак, окись углерода, вода, электрические бури, первые соединения углерода, а в местах вулканической активности в изобилии водился водород.
Está lleno de hidróxido de amoníaco.
Там полно гидроксида аммония.
Es sólo el amoníaco.
Это всего лишь аммиак.
Kramer derramó amoníaco.
Креймер пролил нашатырный спирт.
Se hace uso muy extenso de la tecnología conocida como química de amoníaco.
Они не улучшают никотин,.а просто манипулируют им.
Estamos en el negocio de entrega de nicotina. Se hace uso muy extenso de la tecnología conocida como química de amoníaco.
Благодаря ему никотин быстрее всасывается, что влияет на центральную нервную систему.
Usaron amoníaco.
Они использовали аммиак!
Un tipo que iba a divorciarse, se bebió un litro de amoníaco y su futura viuda divorciada, cuando se lo encontró muerto al pensar que no tenía pensión, lo apuñaló quince veces con furia.
Один парень, когда его жена подала на развод, напился жидкости для устрания канализационных засоров. И когда его будущая бывшая жена обнаружила труп, и поняла что стала вдовой без алиментов, то, от досады насела парню 15 ножевых ранений.
Amoníaco, sasafrás y cinc para la sarna.
Если мы подцепим от него блох или вшей.
Con amoníaco y metano.
С аммиаком и метаном.

Из журналистики

El nivel de amoníaco de sus excrementos acumulados hace el aire tan alcalino que provoca picazón en los ojos y daña los pulmones.
Уровень аммиака от их накопившегося помёта делает воздух таким едким, что он режет глаза и вызывает болезненное ощущение в лёгких.

Возможно, вы искали...