babilonia испанский

Вавилон, Вавилония

Значение babilonia значение

Что в испанском языке означает babilonia?

babilonia

Lugar donde todos hablan sin entenderse, donde reina la confusión y el desorden. Gran desorden, confusión.

babilonia

Femenino de babilonio.

Babilonia

Región situada entre los ríos Éufrates y Tigris, llanura fértil de Irak, que ha sido la cuna de la civilización occidental. País de la Antigüedad ubicado en la fértil llanura entre los ríos Éufrates y Tigris, que hacia el año 3000 a.C. comprendía un estado sur y otro norte, con las capitales Ur y Babilonia. Hacia el año 2000 a.C. fueron unificados en un solo estado por Hammurabi. Los sumerios están en el origen de su civilización, que se enriqueció con los aportes de caldeos y asirios La ciudad que fue la capital de este país del Medio Oriente y de esta civilización. Nabucodonosor (504-562) le dio un gran desarrollo durante el Imperio Nuevo. En 538 Ciro la une al imperio persa.

Перевод babilonia перевод

Как перевести с испанского babilonia?

Babilonia испанский » русский

Вавилон Вавилония Вавило́ния Вавило́н

Примеры babilonia примеры

Как в испанском употребляется babilonia?

Простые фразы

Alexander murió en Babilonia.
Александр умер в Вавилоне.

Субтитры из фильмов

Es el nombre de una torre construida en Babilonia.
Это название одной из башен, построенных в Вавилоне.
Es el ruido de Babilonia.
Это звуки Вавилона.
Babilonia, señora.
Это Вавилон, мадам!
Los hijos de Babilonia fueron destruidos y convertidos en basura.
Кайтесь - день (Божъего) гнева близок) и стали мерзостными в глазах распутства.
Hace miles de años. en las ruinas de Ur, la capital de Babilonia, habitada hace tiempo por una eminente civilización, un violento monstruo empezó a hivernar en las ruinas, y alguien profetizó que despertaría en cuatro mil años.
Несколько тысяч лет назад в руинах Ура, столицы Вавилона, который некогда был одной из наиболее развитых цивилизаций,...поселился и впал в долгий сон очень жестокий и сильный демон. Существовало пророчество, что он пробудится через четыре тысячи лет.
Es una aparición de Babilonia.
Это демон, пришедший из Вавилона.
Esta nueva Sodoma, esta Babilonia, esta Síbari,.dónde todos sólo se dedican al culto de los sentidos y el dinero.
Оглохших от похотливой музыки, несущейся из храмов порока этого нового Содома, этого Вавилона, этого Сибариса,.где всё посвящено поклонению деньгам и чувственным удовольствиям!
Es la Ramera de Babilonia.
Это Вавилонская блудница.
Sí, la Ramera de Babilonia.
Да, это она.
La prostituta de Babilonia cabalgará una serpiente tricéfala.
И блудница вавилонская. выедет на трехголовом змее.
Nabucodonosor, rey de Babilonia, en el siglo VI A.C.
Навуходоносору, который правил Вавилоном в 6 веке до н. э.
Y ahora creo que Nueva York será mi Babilonia.
Я думаю, Нью-Йорк станет для меня моим Вавилоном.
Sí, París será tu Babilonia.
Да, я думаю, Париж станет твоим Вавилоном.
Otra gran noche en el Babilonia.
Очередной чудесный вечерок в Вавилоне, я прав?

Из журналистики

Por supuesto, no contamos con información anual de los precios del oro en Babilonia y solo podemos suponer, considerando las guerras y otras incertidumbres, que en ese entonces, y al igual que hoy, eran bastante volátiles.
Конечно, у нас нет годовых данных по вавилонским ценам на золото. Мы можем только предполагать, учитывая войны и прочие неурядицы, что реальные рыночные цены тогда, как и сегодня, были достаточно неустойчивыми.
El Antiguo Testamento cuenta que el trabajo en la torre de Shinar, en la antigua Babilonia, quedó desbaratado, porque el hombre aspiró a alcanzar el cielo y la divinidad.
Ветхий Завет рассказывает о том, как было нарушено строительство башни в древнем Вавилоне, потому что человек стремился достичь небес и божественных высот.
En la Babilonia actual, en Chinatown, en Litle Italy, en el ruso Brighton Beach y en las calles y los callejones de Nueva York, se hablan todas las lenguas del mundo.
В современном Вавилоне - в Китайском квартале, в Малой Италии, на русском Брайтон-Бич, во всех переулках и закоулках Нью-Йорка - говорят на всех языках мира.

Возможно, вы искали...