ballena испанский

кит

Значение ballena значение

Что в испанском языке означает ballena?

ballena

Zoología.| Cualquiera de muchos mamíferos de gran tamaño, adaptados por completo al medio acuático hasta haber perdido la facultad de locomoción en tierra. Zoología.| En particular, aquellas ballenas1 que en lugar de dientes poseen unas largas varillas de material óseo con las que filtran del agua los animales microscópicos que les sirven de alimento. Cada una de estas varillas, antiguamente usadas para confeccionar numerosos utensilios por su dureza y flexibilidad Vara de este o cualquier otro material que se emplea para dar rigidez a una prenda de ropa, como el cuello de una camisa o un corset

Ballena

Apellido.

Перевод ballena перевод

Как перевести с испанского ballena?

ballena испанский » русский

кит очень много

Ballena испанский » русский

Кит

Примеры ballena примеры

Как в испанском употребляется ballena?

Простые фразы

La ballena pertenece a los mamíferos.
Киты относятся к млекопитающим.
El animal más grande de la Tierra es la gigantesca ballena azul.
Самое крупное животное на Земле - гигантский синий кит.
No he visto nunca una ballena viva.
Никогда не видел живого кита.
Nunca había visto una ballena tan grande.
Я никогда не видел такого большого кита.
Tom dice que no ha probado nunca la carne de ballena.
Том говорит, что никогда не пробовал китового мяса.
La ballena es un mamífero.
Кит - млекопитающее.
La ballena es un animal acuático.
Кит - это водное животное.
Hay una ballena varada en la playa.
Там на пляже лежит кит, которого выбросило на берег.
La ballena canta.
Кит поёт.
Una vez vi una ballena de verdad.
Однажды я видел настоящего кита.
Todas nos quedamos fascinadas mirando el esqueleto de ballena azul del museo.
Нас всех впечатлил скелет синего кита в музее.

Субтитры из фильмов

Creen que pueden sacarme dinero. como se saca la grasa de una ballena.
Почему они думают только о том, как содрать с меня алименты. все равно как жир с кита срезают!
Me vararon como cuando arponean a una cría de ballena.
Они вытащили меня на берег, словно детеныша кита.
Es leche de ballena gigante, naturalmente.
Разумеется, сливки это молоко гигантского кашалота.
Una ballena puede saltar como un terremoto y caer sobre ti como una montaña que han puesto en el mar.
Они могут выпрыгивать из воды выше гор, а потом опять уходить на дно.
Muchacho, si Dios quisiera ser un pez, sería una ballena. Créeme, sería una ballena.
Если бы Господь поселился в море, он точно стал бы китом.
Muchacho, si Dios quisiera ser un pez, sería una ballena. Créeme, sería una ballena.
Если бы Господь поселился в море, он точно стал бы китом.
Y la gran ballena cierra sus dientes de marfil, como blancos cerrojos de su prisión.
Огромный кит сомкнул свои белые зубы, как засовы мрачной темницы.
Y Dios habló a la ballena.
И вот из мрачной холодной бездны кит. вырвался к солнцу и изрыгнул Иону на сушу.
Del frío estremecedor y la oscuridad de las profundidades, la ballena saltó de las aguas y vomitó a Jonás en tierra firme.
Иона был слаб и измучен.
Matar misma ballena.
Убивать одних китов.
Las cornamusas están hechas de dientes de ballena.
А вот и зубы китов.
Y la caña del timón está tallada de la mandíbula de una ballena.
И руль из китовой челюсти.
Una ballena del tamaño de una isla.
Да, большой, как остров.
Cubas para grasa de ballena, 50.
Бочонков с салом - пятьдесят.

Из журналистики

Los ciudadanos no votan sobre si una ballena es un mamífero o un pez o sobre la temperatura a la que hierve el agua.
Гражданское население не может голосовать за то, является кит млекопитающим или рыбой, или же по поводу температуры кипения воды.
No es posible matar a las ballenas de forma compasiva -son demasiado grandes e incluso con un arpón explosivo es difícil alcanzar a la ballena en el sitio adecuado.
Китов невозможно убивать гуманными методами - они слишком большие, и даже гарпуном со взрывчаткой трудно попасть им в то месте, в которое нужно.

Возможно, вы искали...