biotecnología испанский

биотехнология

Значение biotecnología значение

Что в испанском языке означает biotecnología?

biotecnología

Biología.| Conjunto de aplicaciones de las ciencias biológicas que se emplean en los procesos tecnológicos e industriales con el fin de obtener mejoras en los productos útiles, como alimentos o medicamentos.

Перевод biotecnología перевод

Как перевести с испанского biotecnología?

biotecnología испанский » русский

биотехнология биотехноло́гия

Примеры biotecnología примеры

Как в испанском употребляется biotecnología?

Субтитры из фильмов

Yo entiendo de biotecnología, pero también soy experta en cibernética.
Я разбираюсь в биоинженерии, но я еще и спец в кибернетике.
Sabes que se puede ganar mucho con la biotecnología.
Сейчас самые крутые бабки зарабатывают на развитии биотехнологий.
Pacey, las acciones en biotecnología son poco estables sobre todo en esta época.
Пэйси, лекция о бирже для чайников: акции биотехнологий всегда рискованные инвестиции, особенно в наши дни.
Investigando y desarrollando biotecnología de alta calidad.
Исследования и разработки современных биотехнологий.
Una especie de biotecnología.
Какие-то биотехнологии.
Este cuerpo representa cientos de millones quizás miles de millones de dólares en biotecnología.
В этом теле сейчас заключены биотехнологии на сотни миллионов, а может быть, и миллиардов долларов.
Incluso si se te viera como el jefe, algo que no eres, las oportunidades en tu contra son aplastantes. Nueve de diez empresas de biotecnología se estrellan y mueren.
Даже если ты был влиятельным руководителем - а ты не такой, девять из десяти биохимиков на выходе получают пшик.
No son como la mayoría de estos ricachones de la biotecnología. De acuerdo.
Не как те богатые биотехнологи.
La biotecnología y el alcohol subieron.
Биотехнологии и алкоголь повысились.
Tengo que adorar la biotecnología.
Пришлось полюбить биотехнологии.
Biotecnología nanotecnología, la nueva carrera espacial.
Биотехнологии, нанотехнологии, покорение космоса.
Tenía 21 años. Requerida por todas las empresas de biotecnología en el país.
Когда ей было 21, каждая биотехническая компания в стране предложила ей работу.
Patrick Zelman realizado cuatro inversiones en la industria de la biotecnología.
Патрик Зельман вложился в четыре проекта в области биотехнологий.
Venimos a una conferencia de biotecnología.
Симпозиум по биотехнологиям.

Из журналистики

Las innovaciones que impulsan los avances económicos -tecnología de la información, biotecnología y nanotecnología- pueden mejorar los estándares de vida, tanto en el mundo en desarrollo como en el desarrollado.
Новшества, которые подстегивают экономический прогресс - информационные технологии, биотехнологии и наноиндустрия - могут повысить уровень жизни как в развитом, так и в развивающемся мире.
Todos los avances actuales -cibernética, biotecnología, o nanotecnología- generarán nuevos riesgos de que se produzcan abusos.
Если бы это было верно в отношении всех стран, то мировое население стало бы сокращаться после 2050 года - событие, которое несомненно было бы благоприятным.
Otro ejemplo es la resistencia a la biotecnología, especialmente a los alimentos modificados genéticamente.
Сопротивление биотехнологии, особенно генетически модифицированным (ГМ) продуктам, является еще одним примером.
Gran parte de los avances tecnológicos modernos de Estados Unidos se basan en investigaciones sobre biotecnología o defensa financiadas por el gobierno.
Большая доля нынешнего американского прогресса в технологии основана на финансируемых правительством научных исследованиях в области биотехнологий и обороны.
Entre 1995 y 2002, duplicó el porcentaje de su PIB, en rápido crecimiento, que se invierte en investigación e innovación, en las que la biotecnología y otras esferas de tecnología avanzada gozan de la máxima prioridad.
С 1995 по 2002 годы Китай в два раза увеличил процентную долю быстро растущего ВВП страны, выделяемую под научные исследования, отдавая приоритет биотехнологии и другим высокотехнологичным областям науки.
Más recientemente, el gobierno de Kenia designó una comisión especial para investigar la seguridad de la biotecnología.
Совсем недавно правительство Кении назначило специальную рабочую группу для расследования биотехнологий.
Los parásitos son maestros de la biotecnología.
Паразиты - мастера биотехнологий.
Esto requiere biotecnología e inmunología de última generación y, en última instancia, bioingeniería para crear respuestas industriales a gran escala (como los millones de dosis de vacunas o medicamentos frente a las grandes epidemias).
Это требует передовых биотехнологии, иммунологии и в конечном счете биоинженерии для создания крупных индустриальных ответов (например, миллионы доз вакцин или лекарств в случае больших эпидемий).
Tailandia, Turquía y Singapur también tienen universidades de primera categoría en el ámbito de las ciencias, incluida la biotecnología.
Таиланд, Турция и Сингапур также имеют первоклассные университеты, специализирующиеся на естественных науках, включая биотехнологию.
Las industrias de la biotecnología florecen, con aprobación y respaldo estatal, porque suman valor agregado al cuerpo, el objeto de valor supremo para nosotros.
Промышленность биотехнологий процветает, пользуясь одобрением и поддержкой государства, так как она придает телу дополнительную ценность - предмету высшей ценности для нас.
En la biotecnología moderna, piensa Boyle, las cosas que anteriormente estaban fuera de mercado -y que alguna vez se consideraban imposibles de comercializar- se están privatizando por rutina.
В современной биотехнологии, как считает Бойл, вещи, которые находились за пределами рынка и считались немыслимыми в качестве товаров, сегодня приватизируются в плановом порядке.
El presidente Roh Moo-hyun visitó Malasia y acordó expandir la cooperación económica mutua, especialmente en el campo de la tecnología de la información, la biotecnología y recursos y energía.
Президент Ро Му Хьюн посетил Малайзию и согласился расширить совместное экономическое сотрудничество, главным образом в сфере информационных технологий, биотехнологий, ресурсов и энергии.
De modo que la calle sin salida de la terapia genética ha hecho que la biotecnología vuelva todas sus energías hacia el desarrollo de medicamentos basados en la nueva ciencia del genoma.
Но тупик, в который зашла генная терапия, дал возможность биотехнологии полным ходом пуститься по пути разработки препаратов, основанных на новой геномике.
El tribunal decidió que el médico y la compañía de biotecnología, no el paciente.
Суд решил, что извлекать прибыли должны врачи и биотехнологические компании, но никак не пациенты.

Возможно, вы искали...