criogenia испанский

криогеника

Значение criogenia значение

Что в испанском языке означает criogenia?

criogenia

Física, Química.| Técnica de enfriamiento de materiales a temperaturas sumamente bajas, como máximo la de ebullición del nitrógeno: 77,36 K (kelvins) = −195,79 °C (grados Celsius), que se logra mediante sumersión en nitrógeno líquido.

Перевод criogenia перевод

Как перевести с испанского criogenia?

criogenia испанский » русский

криогеника

Примеры criogenia примеры

Как в испанском употребляется criogenia?

Субтитры из фильмов

Los demás están en criogenia.
Остальные находятся в заморозке.
Primero tenemos que recuperar la lanzadera. Luego sacamos de criogenia unos cuerpos de gente de la resistencia y los dejamos allí.
Сначала необходимо вернуть шаттл, затем - разместить в нем трупы участников Сопротивления, взятые из криогенного хранилища.
Preservo a cada uno en una forma de criogenia tan profunda. que los segundos parecen semanas. y para parpadear necesitan todo un día.
Каждый из них находится в настолько глубокой форме крио-сна. что секунды кажутся неделями. а моргнуть - работа на целый день.
La llevamos a criogenia.
Если мы не можем остановить эту штуку, возможно, мы можем, знаешь, просто заморозить ее..
Criogenia.
Криология.
Sos consciente de la criogenia?
Воздействие холода на физические тела.
Quiere que lo congelen y lo almacenen en un instituto de criogenia.
Он хочет, чтобы его заморозили и хранили в криогенной камере.
Averigua todo lo que puedas sobre la tecnología de la criogenia.
Что угодно, что сможешь найти о криогенных технологиях.
Pero la definición de criogenia es fundamentalmente un proceso que utiliza bajas temperaturas para evitar que la gente muera.
Но суть крионики, проще говоря, состоит в том, чтобы с помощью низких температур сберечь пациента от смерти.
Bien, doctor. Nos dice que la criogenia será parte del futuro. Pero, por favor, ofrézcame un ejemplo.
Итак, доктор, мы знаем, что крионика - это наука будущего, но, пожалуйста, приведите хоть один пример, хоть какое-нибудь свидетельство, которое показало бы нам, что это может сработать.
El futuro de la criogenia está en desarrollar la tecnología molecular.
Нужно признать, что будущее крионики касается эволюции молекулярных технологий.
Es posible que la criogenia no funcione.
Крионика, может, и не сработает.
Aun así, en Arizona hay un instituto de criogenia. - Cuando se llegue el momento.
Пусть так, но там есть криогенные лаборатории, так что когда бы ни пришло время.
Volví de la entrega al laboratorio de criogenia.
Я вернулся с доставки в эту криогенную лабораторию.

Возможно, вы искали...