cucurucho испанский

кулёк

Значение cucurucho значение

Что в испанском языке означает cucurucho?

cucurucho

Gastronomía.| Lámina de papel, cartón o bien de barquillo (galleta) enrollada en forma de cono que contiene dulces, helados u otros objetos pequeños. Vestimenta.| Sombrero de cartón de forma cónica que usan penitentes y disciplinantes en Semana Santa. Botánica.| La parte más alta de un árbol, una casa, un edificio, etc. Geografía.| Colina (elevación natural de un terreno inferior a una montaña) en forma de cono. Geografía.| Cumbre de un monte.

Перевод cucurucho перевод

Как перевести с испанского cucurucho?

cucurucho испанский » русский

кулёк

Примеры cucurucho примеры

Как в испанском употребляется cucurucho?

Субтитры из фильмов

Lanzaba una cucharada de helado al aire. calculaba la altitud y la velocidad del viento y siempre daba en el cucurucho.
Я был экспертом в этом. Я подкидывал с лопатки мороженное в воздух,..делая поправку на ветер, скорость, высоту над уровнем моря, и воаля, всегда попадал в рожок.
Cucurucho.
Рожок.
Me imagino un cucurucho de helado. con chocolate y.
А теперь я думаю о мороженом. Шоколадном.
Tomaré un cucurucho con helado de vainilla.
Мне Близзард и дынное мороженное.
Mira, tío, te miraba como si fueras un helado de cucurucho!
Слушай, девчонка глаз с тебя не сводила,. ты должен был взять у нее телефон.
Oh Dios, me da ganas de un helado de cucurucho.
О Боже, глядя на это, мне захотелось вафельного рожка с мороженым.
Sí que me da ganas de un helado de cucurucho. Váis a tener un montón de tiempo para el helado en prisión.
В тюрьме у тебя было много времени на мороженое.
Me gustaría ir a comer un cucurucho.
Я люблю эскимо.
Bueno, tiene nueces y nata montada por todo el pelo, y el plástico del cucurucho le arañó un poco la frente.
Ну, у нее орехи и взбитые сливки в волосах, И эта маленькая мисочка в форме кокоса поцарапала ей лоб.
Usted no puede Resuelva todos problemas con un cucurucho de helado.
Вы не можете решить все проблемы с конус мороженого.
Llueve todo el día yla gente come pescado con patatas en un cucurucho de papel.
Всегда идет дождь. Люди едят рыбу и чипсы, завернутые в кулек.
Estuvo gracioso y se le antojó un helado de cucurucho.
Он был любезным и любит вафельные стаканчики.
Que pudieras guiñar el ojo a alguien y alegrarle el día, o hacer creer a un niño que le has dado un cucurucho de helado. sin darle el cucurucho, y luego verle retozando en un hermoso prado, mientras pega lengüetazos al aire.
Что вы могли бы подмигнуть кому-то и - и осветить их мир, что вы могли бы заставить ребенка думать что вы бы дали ему трубочку мороженого без самой трубочки и затем смотреть как он перескакивает в красивый луг не облизывая ничего, кроме воздуха!
Que pudieras guiñar el ojo a alguien y alegrarle el día, o hacer creer a un niño que le has dado un cucurucho de helado. sin darle el cucurucho, y luego verle retozando en un hermoso prado, mientras pega lengüetazos al aire.
Что вы могли бы подмигнуть кому-то и - и осветить их мир, что вы могли бы заставить ребенка думать что вы бы дали ему трубочку мороженого без самой трубочки и затем смотреть как он перескакивает в красивый луг не облизывая ничего, кроме воздуха!

Возможно, вы искали...