cuentagotas испанский

капельница, пипетка

Значение cuentagotas значение

Что в испанском языке означает cuentagotas?

cuentagotas

Utensilios.| Utensilio, generalmente de vidrio o plástico, que permite suministrar un líquido gota a gota.

Перевод cuentagotas перевод

Как перевести с испанского cuentagotas?

cuentagotas испанский » русский

капельница пипетка сеттер

Примеры cuentagotas примеры

Как в испанском употребляется cuentagotas?

Субтитры из фильмов

Hay una técnica para alimentar durante el sueño que requiere un cuentagotas y un batido alto en proteína y fructosa.
Если что, есть метод кормления во сне белковым коктейлем, богатым фруктозой, при помощи пипетки.
Alguien que se cansó de dar cambio con un cuentagotas.
Наверное тот, кому надоело отсчитывать сдачу пипеткой.
Cociste el cuentagotas. - Cocí el cuentagostas.
Ты прокипятила спринцовку?
Un cuentagotas y algunas cápsulas.
А это что? - Мы нашли глазные капли и какие-то капсулы.
Es porque tú me dices las cosas con cuentagotas.
Это потому, что ты вечно говоришь мне все между строк.
Luego mezclaron su semen y usaron un cuentagotas grande.
Потом они перемешали свою сперму и воспользовались кухонной спринцовкой.
Un pajaro se cayó de un árbol, y él lo alimentó con un cuentagotas.
Птичка упала с дерева и он кормил её с помощью тюбика для глазных капель.
Resulta que su novia tenía un cuentagotas.
Оказалось, что у его подружки была кухонная спринцовка.
Señoría, incluso asumiendo que la ficción del cuentagotas fuera verdad, el esperma en cuestión fue donado sin expectativa de devolución.
Ваше честь, даже предположив, что выдумка про кухонную спринцовку - это правда, сперма в этом случае была пожертвована без ожиданий, что её вернут.
Y no iba a decir esto, pero ya que me han llamado mentirosa, nunca le pregunté a nadie acerca de un cuentagotas.
И я не собиралась говорить этого, но раз меня назвали лгуньей, я никогда никого не спрашивала о кухонной спринцовке.
La información sale con cuentagotas.
Информация поступает обрывками.
Nunca he usado siquiera un cuentagotas.
Я даже каплями для глаз никогда не пользуюсь.
Os voy a dar unos cuentagotas porque me gustáis chicos.
Дарю вам пару бутыльков, вы понравились мне парни.
El dinero entra a cuentagotas.
Деньги утекли.

Из журналистики

Además, porque la violencia tiende a presentarse a cuentagotas -raramente desde 2004 las bajas de cualquier día han alcanzado cifras de dos dígitos -el Sur nunca ha vuelto a recuperar su lugar en la agenda informativa.
И поскольку те насильственные действия случаются урывками (редко когда с 2004 г. количество жертв в день исчислялось двузначными числами), юг с тех пор так и не смог вернуться в список основных новостей.
La asistencia norteamericana, como dejó en claro un informe de la Oficina General de Contraloría de Estados Unidos a comienzos de diciembre, llega en cuentagotas.
Американская помощь, как стало ясно в начале декабря из доклада Центрального финансового управления США, едва поступает.
Tanto el gobierno como la oposición creen que lo mejor es esperar el día después de la elección para decirle a la gente la verdad sobre la pregunta más importante (y con cuentagotas).
Как правительство, так и оппозиция считают, что было бы лучше рассказать людям правду о наиболее важных насущных вопросах только после выборов (и то в ограниченных количествах).
El problema es que Europa ha ido sosteniendo a Ucrania a cuentagotas, tal como lo ha hecho con Grecia.
Проблема заключается в том, что Европа давала Украине крохи, так же как и Греции.

Возможно, вы искали...