efervescencia испанский

вскипание, брожение

Значение efervescencia значение

Что в испанском языке означает efervescencia?

efervescencia

Especie de ebullición espumosa y con cierto ruido que se da en un líquido como producto de un proceso químico o biológico, como la que se da cuando se echa ceniza en algún ácido o cuando se fermenta el mosto. Agitación, ardor, acaloramiento de los ánimos. Hervor de la sangre.

Перевод efervescencia перевод

Как перевести с испанского efervescencia?

efervescencia испанский » русский

вскипание брожение

Примеры efervescencia примеры

Как в испанском употребляется efervescencia?

Субтитры из фильмов

El complejo de polisacáridos combinado con el dióxido de carbono produce una curiosa combinación de textura y efervescencia.
Сложные полисахариды, реагируя с диоксидом углерода, создают необычную комбинацию строения и выделения газа.
Está en plena efervescencia.
Он возбужден.
Están haciendo efervescencia.
Она начала пузыриться.
Te digo Eddie. Si la vieras, tus bolas harían efervescencia.
Поверь, Эдди, если бы ты её увидел, у тебя яйца бы взорвались.
Su vitalidad, y leve guiño de efervescencia.
Своей энергией и легкой искристостью.
Frescura sobre efervescencia. Sabor más o menos.
Освежаемость на поднимаемость духа, плюс-минус погрешность.
La efervescencia nos dice que se está desprendiendo hidrógeno.
Шипение говорит нам о том, что выделяется водород.
Con mi usual efervescencia.
Я как всегда получал мою шипучку.
Da más efervescencia.
Так больше пузырьков получается.
Es la efervescencia, me temo. No puedo explicarlo.
Эта взволнованность, боюсь я не смогу объяснить, я просто.
Bienvenidos, todos ustedes por el festín de Florencia, tan lleno de vida y efervescencia.
Добро пожаловать на праздник Флоренции, полной жизни и красок.
Sino con tal efervescencia.
Я хотел сказать, с таким волнением.
Bueno, deberías usar flautas para no dejar que la efervescencia escape.
Ну, необходимо использовать специальный бокал для шампанского, чтобы не потерять карбонизацию.
Estoy devolviendo la efervescencia a la educación física.
Я верну изюминку в уроки физкультуры.

Из журналистики

En cambio, la protesta actual, que comenzó tan pacíficamente y con tanta efervescencia, hizo un giro dramático y violento hace varios días.
Тем не менее, текущее восстание, которое началось так мирно и с таким энтузиазмом, спустя несколько дней сделало драматический и насильственный поворот.
Supongo que gran parte de esto es el resultado de la efervescencia tradicional norteamericana: la visión de que lo que cae tarde o temprano va a rebotar.
Я полагаю, что всё это из-за американского энтузиазма и кипучей энергии в их жилах - у них точка зрения, что рано или поздно всё придёт в норму.
LONDRES - Parecía que en la efervescencia de la crisis financiera se había forjado un nuevo modelo de gobernanza global.
ЛОНДОН. Казалось, что в самый разгар мирового кризиса была создана новая модель мирового управления.

Возможно, вы искали...