homogéneo испанский

однородный

Значение homogéneo значение

Что в испанском языке означает homogéneo?

homogéneo

Que pertenece a una misma clase o naturaleza por tener una serie de características comunes referidas a su género o tipo. Que tiene una composición uniforme en toda su superficie o estructura. Se dice de un conjunto formado por elementos análogos o iguales.

Перевод homogéneo перевод

Как перевести с испанского homogéneo?

Примеры homogéneo примеры

Как в испанском употребляется homogéneo?

Субтитры из фильмов

Tú con tu feria de múltiples niveles y mocachino para un mundo homogéneo.
Вы, кофейный король из макулатурного балагана.
Cada bocado sabe diferente y sin embargo juntos tienen un sabor homogéneo.
По-отдельности они все разные, а вместе - одинаковые.
Verdadera radiación de calor está libre de detalles direccionales, sin bordes y homogéneo, uniforme en todas direcciones, el signo de una gran bola de fuego que existió hace mucho tiempo.
Истинное тепловое излучение не имеет направленности. Оно мягкое и плавное, одинаковое во всех направлениях, это признак существования ранее абсолютно однообразного огненного шара.
Aunque que provees de cierta diversidad cultural a un grupo por lo demás homogéneo, tus respuesta al cuestionario fueron francamente perturbadoras.
Хотя ты вносишь своего рода культурное разнообразие в нашу гомогенную группу, твои ответы в анкете серьезно настораживают.
El bordado lo hace una sola costurera para que sea homogéneo.
Он был целиком сшит одной швеей, чтобы обеспечить одинаковый шов.
Y para mí, no muy homogéneo.
Как по мне, не так уж и вкусно.
Entonces no te importará explicar por qué el universo distante aparece homogéneo, cuando la teoría del big-bang adopta mayores, anisotropías medibles en el cielo nocturno.
Тогда объясни мне, почему отдаленная вселенная кажется однородной, хотя теория большого взрыва допускает большие, заметные анизотропии в ночном небе.
Este edificio no es ni de lejos homogéneo como a alguien le gustaría pensar.
Это здание отнюдь не так однородно, как некоторым хочется думать.

Из журналистики

En particular, suponemos un electorado esencialmente homogéneo, de modo que incluso una baja participación electoral no implica una desventaja para grupos étnicos o culturales específicos.
В частности, мы принимаем по существу однородный электорат, чтобы даже низкая активность избирателей не была в ущерб особым этническим или культурным группам.
La idea era brillantemente elegante: como nuestro universo es homogéneo (el mismo en cada punto en el espacio) e isotrópico (se ve igual en todas las direcciones), sigue siendo el mismo en cada punto en el tiempo.
Идея была блестяще элегантной: наша Вселенная не только однородна (такая же в каждой точке пространства) и изотропна (выглядит одинаково во всех направлениях), но и остается такой же в каждой точке во времени.
Incluso después del desmembramiento violento de la Yugoslavia multiétnica, ninguno de los Estados sucesores puede afirmar ser totalmente homogéneo.
Даже после насильственного разделения многонациональной Югославии, ни один из государств-преемников не может претендовать на полную однородность.
El Japón, homogéneo étnicamente, es un ejemplo de cómo tres religiones -el shintoismo, el confucianismo y el budismo-pueden coexistir pacíficamente y, en muchos casos, mezclarse.
Этнически однородная Япония является примером того, как три разные религии - синтоизм, конфуцианство и буддизм - могут мирно сосуществовать и во многих случаях переплетаться.
Pero contrariamente a la percepción general, los chiítas iraquíes no forman un bloque homogéneo que se opone a los sunitas, supuestamente unidos.
Но вопреки распространённому мнению, шииты Ирака не представляют собой однородную общину, которая якобы противостоит объединённым суннитам.

Возможно, вы искали...