inconcluso испанский

неоко́нченный, незако́нченный, незавершённый

Значение inconcluso значение

Что в испанском языке означает inconcluso?

inconcluso

Que no esta concluido.

Перевод inconcluso перевод

Как перевести с испанского inconcluso?

Примеры inconcluso примеры

Как в испанском употребляется inconcluso?

Субтитры из фильмов

El trato está inconcluso.
У нас тут маленькое незаконченное дельце.
Por otra parte, jamás comprendí. cómo un gran escritor como tú pudo abandonar su obra. para terminar un poema inconcluso del Siglo XIX.
Хотя я никогда не могла понять, почему писатель твоего уровня вдруг все бросает, чтобы завершить недописанную поэму 19 века.
No tengo energía para defender un diseño inconcluso.
У меня нет сил защищать незавершённый дизайн.
Mamá, era sólo un asunto inconcluso, nada más.
Мама, это было просто незаконченное дело и всё.
Tenemos un asunto inconcluso.
У нас с ним несведенные счеты.
Si quieren que salga inconcluso, es inconcluso.
Хотите, чтобы я признал ответы неубедительными? Так и будет.
Si quieren que salga inconcluso, es inconcluso.
Хотите, чтобы я признал ответы неубедительными? Так и будет.
Inconcluso. Bueno, entonces llenaste tu cuerpo con posible sangre letal.
Ну, в таком случае, конечно, наполняй свое тело кровью, которая может привести к летальному исходу.
Pero si vas a prometerle tu corazón a Lex no puedes subir al altar con algo inconcluso.
Если ты собираешься пообещать свое сердце Лексу, ты не можешь пойти к алтарю, не разобравшись с этим.
Colectar y editar el trabajo inconcluso de otra persona.
Составлять и редактировать незаконченные чужие труды?
No dejo un trabajo inconcluso.
Я не оставляю дело незаконченным.
Para mí se siente como un asunto sin concluir, y hasta que no digas que me perdonas, seguirá inconcluso.
Но у меня такое чувство, будто это незавершенное дело. и пока ты не скажешь, что я прощен, оно останется незаконченным.
Antes de que sigamos adelante con este sórdido episodio, hay un asuntillo inconcluso que tratar.
Прежде чем мы оставим в прошлом этот отвратительный эпизод, разберёмся с незаконченными делами.
Un tema inconcluso.
Нераскрытое дело.

Возможно, вы искали...