longevidad испанский

долголетие, долговечность

Значение longevidad значение

Что в испанском языке означает longevidad?

longevidad

Duración larga de la vida. La cualidad de tener una vida larga.

Перевод longevidad перевод

Как перевести с испанского longevidad?

longevidad испанский » русский

долголетие долговечность долголе́тие

Примеры longevidad примеры

Как в испанском употребляется longevidad?

Субтитры из фильмов

Parece que la longevidad aumenta. pero disminuye para los médicos.
Продолжительность человеческой жизни увеличивается. а жизни врачей сокращается.
Dada la longevidad de su adversario, es un triángulo eterno.
Учитывая долголетие его соперника, это воистину вечный треугольник.
Este amor incontenible desarrolló nuestra capacidad de regeneración y nuestra longevidad.
Ошеломляющая любовь к жизни развила наши восстановительные способности и нашу потрясающую длительность жизни.
Morfología, longevidad, fechas de inicio.
Морфология. Срок жизни. Даты изготовления.
Los que tienen fecha de inicio longevidad, esas cosas.
Дата изготовления. Срок жизни. Все такое.
Y el libro se intitula Sueño y Longevidad.
И книга называется Сон и долголетие.
Longevidad.
Долголетие.
Odio interrumpir su tratamiento de longevidad, pero lo busca un dulce niño.
Не хочу вас прерывать. Там мальчик у двери.
Como supervisor médico en un penal de alta seguridad usó a prisioneros para sus experimentos ilegales de longevidad de las células.
Как врач-надзиратель колонии строгого режима он использовал заключённых в своих незаконных экспериментах по продлению жизни клеток.
Rey Mono, eres un bastardo. Prometiste a Buddha que ibas a ayudar al Monje Longevidad a conseguir las escrituras en el oeste. Pero el Rey Toro y tú decidisteis comeros a tu maestro.
Сунь У-Кун, глупец, ты обещал Будде, что поможешь Сюньцзану добыть на Западе священные свитки, но вы с Королем Быков решили съесть вашего Шифу.
Estás esperando al Monje Longevidad. Quieres comer su carne.
Ты ждешь здесь Сюаньцзана и хочешь отведать его плоти.
El Monje Longevidad y el Rey Mono estuvieron aquí.
Вечный Монах и Король Обезьян встретятся здесь.
Esos demonios están esperando al Monje Longevidad.
Эти демоны ожидают Сюаньцзана.
Su maestro el Monje Longevidad quiso salvarle.
Его шифу Сюаньцзан пожелал спасти его.

Из журналистики

Siempre puede haber una mayor resistencia a las enfermedades, una mayor longevidad y más capacidades físicas y mentales.
Можно будет до бесконечности усиливать устойчивость к болезням, увеличивать продолжительность жизни, добиваться еще большего физического совершенства и все больше развивать умственные способности.
La población japonesa era relativamente joven comparada con la de otras economías avanzadas, pero estaba envejeciendo rápidamente debido a un descenso de la tasa de natalidad desde 1940 y una creciente longevidad.
Японское население было относительно молодым, по сравнению с другими странами с развитой экономикой, но также и быстро стареющим вследствие снижения рождаемости с 1940-х годов и роста продолжительности жизни.
Es un logro que merece ser celebrado, pero también debemos tener en cuenta que de la mano de una mayor longevidad vienen importantes consecuencias económicas a largo plazo -y que muchas sociedades están envejeciendo a una velocidad récord.
Это достижение стоит отпраздновать; но мы также должны учитывать, что с увеличением продолжительности жизни приходят значительные долгосрочные экономические последствия - и что многие общества стареют с рекордной скоростью.
Esto sostiene niveles de capacidad de recuperación y longevidad que los sistemas económicos podrían intentar emular.
Это лежит в основе уровней устойчивости и долговечности, которым должны стремиться подражать экономические системы.
Si logran avanzar con sus demandas, forzando una salida de Grecia, el mundo nunca más volverá a confiar en la longevidad del euro.
Если они будут настаивать на этом, принудив Грецию к выходу из еврозоны, мир никогда больше не поверит в долгосрочный характер евро.
Y, se supone que una señal de prosperidad es la buena salud y la longevidad.
А признаком процветания обычно считают хорошее здоровье и долгую жизнь.
Es notable la longevidad y profundidad de la relación resultante entre Silicon Valley y Washington, DC.
В результате отношения между Силиконовой долиной и Вашингтоном, округ Колумбия, отличаются своей долговечностью и глубиной.
No se eliminaron las guerras civiles y rebeliones periódicas, pero sólo en Vietnam la longevidad de una dinastía encubrió guerras intestinas interminables.
Периодические общественные беспорядки и восстания не исчезли, но лишь во Вьетнаме продолжительное правление династии было ширмой для непрекращающейся междоусобной войны.
La exigencia de períodos más largos de ensayos y posiblemente de recursos suplementarios podría compensarse con una mayor longevidad de los medicamentos en el mercado y se podría ampliar el alcance de la patente.
Требования о более продолжительном тестировании, и, возможно, дополнительные ресурсы, могли бы компенсироваться большей долговечностью новых лекарственных препаратов на рынке, а также расширением охвата патентных прав.
Parte de la razón a la que se debe la longevidad de Berlusconi, pese a sus numerosos tropezones, es cultural.
Отчасти причина долговечности политической фигуры Берлускони, несмотря на многие оговорки, является культурной.
La población puede seguir creciendo hasta mediados de siglo, debido a la creciente longevidad, pero, en términos reproductivos, nuestra especie ya no debería expandirse.
Население может продолжать расти до середины века благодаря увеличению продолжительности жизни, но, говоря в репродуктивном смысле, наш биологический вид больше не может расширяться.
Hasta hace poco, lograr el control sobre nuestra propia longevidad era materia de cuentos de hadas que estaban desvinculados de los avances científicos reales.
До недавних пор, возможность контроля над продолжительностью жизни человека считалась чем-то невероятным, совершенно изолированным от реального научного прогресса.
Esto sugiere que hay un tramo intermedio del enlentecimiento de la muerte celular que no causa cáncer y puede estimular la longevidad.
Это дает основание предполагать, что существует возможность замедлить отмирание клеток, не вызывая при этом рак, и таким образом увеличить продолжительность жизни.
En los mamíferos, aún no hemos descubierto las bases moleculares de la longevidad.
Обнаружить молекулярную основу продолжительности жизни млекопитающих пока что не удалось.

Возможно, вы искали...