lis | luir | Luisa | plus

luis испанский

Людовик, Людвиг

Значение luis значение

Что в испанском языке означает luis?

luis

Historia y Economía y Numismática.| Moneda de oro antigua, que equivalía a veinte francos. Se acuñó aproximadamente entre 1640 y 1793.

Luis

Nombre propio de varón

Перевод luis перевод

Как перевести с испанского luis?

Примеры luis примеры

Как в испанском употребляется luis?

Простые фразы

Jorge Luis Borges fue uno de los más reconocidos autores argentinos.
Хорхе Луис Борхес был одним из самых признанных аргентинских писателей.
Jorge Luis Borges nació en Buenos Aires en 1899.
Хорхе Луис Борхес родился в Буэнос-Айресе в 1899 году.
Jorge Luis Borges publicó su primer libro de poemas en 1923.
Хорхе Луис Борхес опубликовал свою первую книгу стихов в 1923 году.
Beatriz todavía quiere a Luis.
Беатрис по-прежнему любит Луиса.
Luis María Mirón prefiere el tren al avión.
Луис Мария Мирон предпочитает самолёту поезд.
Parece que Luis va a tener que trabajar mañana.
Похоже, Луису придётся завтра работать.

Субтитры из фильмов

Con destino a San Luis desde Nueva Orleans.
Следует из Сент-Луиса в Новый Орлеан.
Luis, nos morimos de hambre.
Луис, мы умираем от голода.
Creo que las huevas de arenque serán mi plato, Luis.
Один сибас. Я думаю, мое блюдо будет икра алозы.
Usted tiene una sucursal en San Luis. Me dirijo a usted porque.
Ну, правда заключается в том, мистер Сэмплер, и я приехал к Вам потому что. ну.
Fue a San Luis en el tren de las 6:00.
Он уехал в Сент-Луис шестичасовым поездом.
San Luis es mi ciudad natal. Me dan todas las entradas que quiera.
Я родом из Сент-Луиса, так что достать билет не сложно.
Está en San Luis.
В Сент-Луисе.
A veces desearía que Luis siguiera de Rey.
Эх, если бы мы жили при Людовике.
Luis le siguió la pista, a medio camino hasta allí arriba.
Люис проследил за ней пол-пути.
Luis XV, lo trajimos de París.
Мы с мамой купили этот костюм в Париже.
Luis.
Луис!
San Francisco, Denver y San Luis, y nunca contesta nadie.
Сан-Фрациско, Денвер и Сент-Луис, и каждый раз молчание.
Una magnífica pareja de sillones Luis XVI.
Великолепная пара Кресел Луи 16.
Una cama Luis XV tallada en oro.
Резная позолоченная кушетка Луи 15.

Из журналистики

Si bien el fiscal jefe del TPI, Luis Moreno Ocampo, ha expresado su confianza en que Bashir será llevado ante la justicia, no está claro cómo se hará, pero podría suceder.
Несмотря на уверенность главного прокурора МУС Луиса Морено-Окампо в том, что Башир будет привлечён к ответственности, как именно это будет сделано, остаётся неясным. Однако такая возможность существует.
Todo ello recuerda a una de las últimas películas del gran director de cine español Luis Buñuel.
Все это напоминает один из последних фильмов великого испанского режиссера Луиса Бунюэля.
No obstante, la decisión de Luis Moreno Ocampo, el fiscal del Tribunal Penal Internacional, de pedir una orden judicial de detención contra al-Bashir es incomprensible, por tres razones.
Тем не менее, решение Луиса Морено-Окампо, прокурора Международного уголовного суда, подать запрос о выдаче ордера на арест аль-Башира вызывает недоумение по трем причинам.
España, bajo el liderazgo del primer ministro José Luis Rodríguez Zapatero, ha ofrecido un estímulo importante a los países más pobres para que puedan alcanzar los Objetivos de Desarrollo del Milenio (ODM).
Испания под руководством премьер-министра Хосе Луиса Родригеса Сапатеро предприняла серьёзные шаги в деле оказания помощи беднейшим странам в достижении Целей развития тысячелетия (ЦРТ).
Afortunadamente para Silva, el PSDB es sumamente crítico del gobierno del PT, en especial de la política exterior del antecesor de Rousseff, Luis Inácio Lula da Silva.
К счастью, СДП очень критично настроена по отношению к администрации ПРП, особенно в части внешнеполитической деятельности предшественника Русеф, Луиса Инасиу Лулы да Силвы.
Evidentemente, yo apuesto por el candidato mexicano, el ministro de Relaciones Exteriores Luis Ernesto Derbez, pero quienquiera que salga elegido necesitará nuevas ideas e iniciativas para revitalizar una institución aletargada.
Естественно, я поддерживаю кандидата от Мексики - министра иностранных дел Луис Эрнесто Дербеза. Но, кто бы ни одержал победу на выборах, ему потребуются новые идеи и инициативы, чтобы вдохнуть жизнь в организацию, пребывающую в состоянии спячки.
El derrocamiento del Rey Luis Felipe de Francia en 1848 fue acelerado por la llegada del telégrafo desde Alemania, lo que encendió la revolución.
Известие о свержении короля Луи - Филиппа в 1848 году во Франции было передано по недавно изобретенному телеграфу в Германию, положив начало революции.
Puede aferrarse al cargo, como José Luis Rodríguez Zapatero ha conseguido en España y Gordon Brown en el Reino Unido.
Они способны цепляться за власть, как это делают Хосе Запатеро в Испании и Гордон Браун в Великобритании.

Возможно, вы искали...