macramé испанский

Макраме

Значение macramé значение

Что в испанском языке означает macramé?

macramé

Tejido que se hace de hilos y cuerdas entrelazados y combinados con nudos diferentes Hilo con el que generalmente, se confecciona ese tejido

Перевод macramé перевод

Как перевести с испанского macramé?

Macramé испанский » русский

Макраме

Примеры macramé примеры

Как в испанском употребляется macramé?

Субтитры из фильмов

Colchas, macramé.
Шитье, макраме.
Bueno, soy genial haciendo macramé.
Ну, я великолепна в искусстве макраме.
Te perdiste la venta de garaje. Pero aún tenemos estos colgadores de macramé.
Эй, Лекс, ты пропустил гаражную распродажу, но у нас еще есть тонна этих макраме, которые оставили покупатели.
Porque hiciste un macramé en tus jeans cortos.
Ты сделал себе бахрому на джинсовых шортах.
En esa exposición te preguntabas si la ley de la oferta y la demanda permitía la producción de tantos patos de macramé.
Эти выставки позволяют задать себе вопрос об экономическом значении утки, вышитой крестиком!
Ella cree que la teoría de cuerdas tiene algo que ver con el macramé.
Она думает что, теория струн математической физики как-то связана с макраме.
Me acabo de dar cuenta de por qué haces macramé en vez de tejido de punto. Sí, no se permiten objetos punzantes en la sala.
До меня только сейчас дошло почему ты плетёшь макраме вместо шитья.
Allí es donde guardo mi macramé.
Там я храню свои поделки из макраме.
Seguro que tu madre no se pasa el día sentada haciendo macramé y viendo basura.
Я уверена, что твоя мама не сидит дома на макраме и не смотрит этот дурацкий телевизор.
Estoy contando los días hasta el campamento de macramé.
Я считаю дни до того, как уеду в лагерь макраме.
Vamos a ir a un campamento de macramé.
Мы поедем в лагерь макраме.
Yo no voy a ir a un campamento de macramé.
Я не поеду в лагерь макраме.
Sí, pero eso no significa que tenga que ir a un campamento de macramé, así que a menos que me vayas a tejer una soga..
Да, но это не значит, что я поеду в лагерь макраме, разве что ты сплетешь мне петлю на шею.
Pero yo soy terrible en el lacrosse, y tú eres una superestrella del macramé.
Но я безнадежна в лакроссе, а ты отлично плетешь макраме.

Возможно, вы искали...