perímetro испанский

периметр

Значение perímetro значение

Что в испанском языке означает perímetro?

perímetro

Geometría, Matemáticas.| Contorno de una superficie o de una figura plana y, también, la medida de longitud de este. Ámbito de cualquier lugar.

Перевод perímetro перевод

Как перевести с испанского perímetro?

Примеры perímetro примеры

Как в испанском употребляется perímetro?

Субтитры из фильмов

El convento está rodeado por una muralla de ocho kilómetros de perímetro que lo protege de los ataques de lobos y jabalíes.
Монастырь окружен 8 километровой стеной, слуцжащей защитой от волков и диких медведей.
Está abandonando el perímetro norte.
Покидает северный периметр..
Ve con tus hombres. Investiga el perímetro.
Возьмите своих людей, проверьте периметр.
Acabo de recibir un mensaje desde la puerta del perímetro.
У меня только что было сообщение от ворот периметра.
Sí, señor. y dos de los puestos de guardia exterior del perímetro informaron de extraños fuera de la zona, señor.
Понятно. -Я думаю, что Доктор заодно с организацией ЮНИТ.
Perforación en curso en todos los sitios del perímetro.
Бурение идёт на всех участках периметра.
Los cohetes han sido insertados en los pozos del perímetro ya?
Ракеты были вставлены в скважены по периметру?
Global 2, están a 40 kilómetros del perímetro del aeropuerto.
Глобал 225 миль западнее дальнего маркёра.
Sargento Benton, compruebe el perímetro.
Есть, сэр.
El perímetro de esta cosa es un círculo intacto diez millas de diámetro.
Периметр это штуки - окружность, 10 миль в диаметре.
Hemos puesto guardias en todo el perímetro.
Стража выставлена по всему периметру.
Esto debería mantener a las criaturas de Xoanon a su lado del perímetro.
Это должно отогнать питомцев Зоанона от этой части периметра.
Compruebe el perímetro, Sargento.
Да, и такие здоровые! Проверка местности.
Una vez desactivado el escudo, nuestros cruceros crearán un perímetro mientras los guerreros vuelan dentro de la superestructura y tratan de destruir el reactor principal.
Как только поле будет снято, наши крейсеры создадут периметр. в то время как истребители влетят в надстройку. и попытаются вывести из строя главный реактор.

Из журналистики

Un perímetro de seguridad alrededor de toda la zona del TLCAN podría transformar las fronteras internas de manera muy similar a como los Acuerdos de Schengen transformaron las fronteras en gran parte de la Europa continental.
Создание зоны безопасности в рамках НАФТА могло бы преобразовать внутренние границы практически таким же образом, как Шенгенское соглашение преобразовало границы на территории большей части континентальной Европы.
Los agricultores locales recibieron con agrado la iniciativa, que influyó en la decisión de expandir el cerco para rodear el perímetro de toda la superficie de Aberdare.
Местные фермеры приветствовали инициативу по строительству ограждения, в связи с чем было принято решение удлинить заграждение, чтобы обезопасить весь периметр территории Национального парка Абердейра.

Возможно, вы искали...