ramadán испанский

рамазан, рамадан, Рамадан

Значение ramadán значение

Что в испанском языке означает ramadán?

ramadán

Religión.| Periodo de ayuno musulmán

Перевод ramadán перевод

Как перевести с испанского ramadán?

Ramadán испанский » русский

рамазан рамадан Рамадан рамаза́н рамада́н

ramadán испанский » русский

рамадан рамазан Рамазан Рамадан

Примеры ramadán примеры

Как в испанском употребляется ramadán?

Простые фразы

Ellos autorizan a los trabajadores musulmanes a salir temprano en el mes de Ramadán.
Они разрешают своим работникам-мусульманам в Рамадан уходить с работы пораньше.

Субтитры из фильмов

La nueva de Pierrot es la anterior de Albert. - Le arresté durante el último Ramadán.
Раньше она была с Альбертом, но я его арестовал в прошлый Рамадан.
Ramadán.
Я соблюдаю рамадан.
Ramadán, no puedo comer antes de que anochezca.
Рамадан. Днем есть не могу.
Este año decidió hacer dos liberaciones especiales, una en la Pascua y otra en Ramadán.
Как же вы могли его держать если руки были за спиной?
La celebración del Ramadán es el centro del rito islámico.
А, ну да, я над этим подумал.
Los musulmanes hacen su peregrinación a Jerusalén para el Ramadán. - Mi pasaporte, por favor.
В Иерусалиме Рамадан, прибывают мусульмане.
Estamos en Ramadán.
О Боже. Сейчас Рамадан.
Y aun así, llegué a Bulawayo antes del Ramadán.
И, тем не менее, я добрался до Булавайо ещё до рамадана.
Es ramadán.
Сейчас Рамадан.
Pronto será el Ramadán.
В ближайшее время - Рамадан.
La fiesta del Ramadán está cerca.
Праздник Рамадан близко.
Feliz Ramadán de mierda.
Счастливого мать твою Рамадана.
Se sirven durante el Ramadán.
Ее готовят во время рамадана.
Tus amigos del vecindario recogieron sus limosnas del Ramadán y te las enviaron.
Твои друзья по соседству собрали свою милостыню на рамадан и прислали тебе.

Из журналистики

Es fácil ayunar durante el Ramadán en Afganistán, Pakistán y Egipto, aunque uno no lo desee.
Поститься во время Рамадана легко в Афганистане, Пакистане и Египте, даже если человек и не хочет это делать.
Asimismo, al comienzo del Ramadán, el rey Abdullah de Arabia Saudí, que es también el custodio de dos mezquitas sagradas, hizo una sólida declaración en la que reivindicaba el credo del islam frente a quienes lo perviertan en nombre de la política.
Аналогично, в начале Рамадана, король Саудовской Аравии Абдалла, который также является Хранителем Двух Святынь, сделал мощное заявление, требуя отлучить от исламской веры тех, кто пытается извратить ее во имя политики.

Возможно, вы искали...