трехдневный русский

Примеры трехдневный по-французски в примерах

Как перевести на французский трехдневный?

Субтитры из фильмов

Твой друг Брайен Шелби устроил трехдневный траур в твоем доме.
Brian Shelby a organisé trois journées du souvenir.
Подожди, это же трехдневный уикенд.
C'est un week-end de trois jours.
Удивительную. Трехдневный семинар СвОми Голдштейн.
Trois jours d'ateliers avec Swami Goldstein.
В Детроите существует трехдневный общегородской культурный феномен, полный хаоса, масок и костюмов.
À Detroit, il s'agit d'un phénomène culturel de 3 jours, compléter avec masques, chaos, et costumes.
Я решила предоставить вам трехдневный отпуск.
J'ai décidé de vous accorder une permission de 3 jours.
Мое обвинительное дело - это трехдневный процесс. Можешь забронировать мне две ночи в Брейзноуз?
Mon dossier de poursuite, c'est un procès de 3 jours, tu peux me faire une réservation pour deux nuits à Brasenose?
Трехдневный семинар.
Séminaire de 3 jours.
Я предоставляю тебе трехдневный отпуск.
Je demande une permission de trois jours en votre nom.
Пошел трехдневный отсчет. до капитального заселения.
Temps: moins 3 jours et quelque. Avant de passer à l'action.
Террорист заставил меня подложить Клэр трехдневный запас таблеток, так?
Le terroriste avait me donner Claire un approvisionnement de trois jours de pilules, non?
Трехдневный запой!
Prenez-vous deux jours de congés.
Может, это трехдневный калейдоскоп выступлений альтернативных комиков и музыкантов, включающий, но не ограничивающийся, импровизациями, стэнд-апом, клоунадой и ироничным бурлеском?
Oh, Marge, ne le prend pas à cœur.
Ушла в трехдневный загул, почти уничтожила мои отношения с дочерью, и, как прощальный подарок, попала в тюрьму.
À pleurer de jours entiers, j'ai presque détruis la relation avec ma fille, et, cerise sur le gâteau, j'ai été arrêté pour conduite en état d'ivresse.

Возможно, вы искали...