guillaume французский

Вильгельм

Значение guillaume значение

Что в французском языке означает guillaume?

guillaume

Sorte de rabot à fer latéral.  Le guillaume debout, c’est celui dont le fer n’est point incliné & n’a point de pente ; on s’en sert lorsque les bois sont trop rustiques, & que les autres ne peuvent les couper net.  D’une façon générale les guillaumes, feuillerets, etc., se présentent non pas comme les rabots, en masse compacte où le fer est inséré à plein bois, mais comme des triangles relativement étroits […].

Guillaume

Prénom masculin.  Il en conclut que si Guillaume aime tant cette lettre K, c’est parce qu’elle affecte l’allure d’un soldat prussien marchant au pas de l’oie.

Guillaume

Nom de famille, nom patronymique.

Перевод guillaume перевод

Как перевести с французского guillaume?

Примеры guillaume примеры

Как в французском употребляется guillaume?

Простые фразы

Guillaume gagnera certainement.
Гийом обязательно выиграет.
Je le racontai à Guillaume, mais il ne me crut pas.
Я рассказал об этом Гийому, но он мне не поверил.
Je l'ai raconté à Guillaume, mais il ne m'a pas cru.
Я рассказал об этом Гийому, но он мне не поверил.
Je l'ai raconté à Guillaume, mais il ne me croyait pas.
Я рассказал об этом Гийому, но он мне не верил.
Guillaume, est-ce que tu peux aller demander un feutre noir dans la salle d'à côté?
Гийом, ты можешь сходить в соседний кабинет попросить чёрный фломастер?

Субтитры из фильмов

Guillaume Appolinaire.
Гийом Аполинэр.
Bien sûr, évidemment, je ne vais pas vous rappeler que la raison pour laquelle Guillaume le Conquérant l'a emporté à Hastings est parce que le roi Harold a dû aller à Stamford Bridge pour les vaincre.
Конечно, я не буду напоминать вам, что главной причиной, по которой Уильям Завоеватель победил в битве при Хастингсе, было то, что король Гарольд пошёл на Стэмфордский Мост и разбил викингов первый.
Le roi Harold renverra Guillaume en Normandie avant qu'il n'ait compris.
Король Гарольд ударит Уильяму в спину у Нормандии, до того как он узнает, что произошло.
Je ne suis pas très bon en Histoire, mais je sais que Guillaume le Conquérant a gagné la bataille de Hastings.
Я имею в виду, я мало знаю об истории, но я знаю, что Уильям Завоеватель победил в сражении при Хастингсе.
La seule extermination utile en Irlande, on la doit à Guillaume d'Orange il y a 40 ans, en mon jour d'anniversaire.
Единственное полезное избавление Ирландии - от католицизма - произошло благодаря Вильгельму из Оранжа четыре года назад, в день моего рождения.
Guillaume Tell, peu importe.
Вильгельм Телль, неважно.
M. Guillaume est très dramatique.
Мистер Гийом очень театрален.
Il s'appelle Guillaume le Sanguinaire.
Он также известен как Уильям Кровавый.
Le poète! - Guillaume le Conquérant.
Вильгельм-завоеватель.
Guillaume Blérot.
Гильом Блеро.
Hé, Guillaume, j'ai quelque chose de nouveau que Charlie va adorer.
Эй, Гийом. У меня есть для Чарли лакомство.
Qu'est-ce qu'on fait, Guillaume?
Что будем делать?
Écoute-moi, Guillaume!
Гийом! - Тихо!
Oui, on a fait le con, Guillaume.
Да, мы сваляли дурака.

Из журналистики

En conséquence, contrairement à l'Allemagne de Guillaume II, la Chine n'est pas pressée de démontrer sa force et son pouvoir.
В результате, в отличие от Германии кайзера Вильгельма китайцы не торопятся доказать свою силу и могущество.
Guillaume faisait étalage d'un pouvoir absolu qu'il croyait détenir de droit divin.
Вильгельм выставлял напоказ свою неограниченную власть, полагая, что она была предначертана божественным образом.
Après la bataille de la Marne en septembre 1914 et l'échec du plan Schlieffen, certains des conseillers de Guillaume réalisèrent qu'une victoire militaire était des plus improbable et qu'il valait donc mieux négocier la paix.
После сражения на Марне (в сентябре 1914 года) и провала Плана Шлиффена некоторые советники Вильгельма поняли, что возможностей для военной победы было очень мало, следовательно, необходимо было заключение мирного договора.
Le sort de son pays et celui de l'Europe dépendait des décisions de Guillaume.
Судьба страны (и всей Европы) зависела от решения Вильгельма.
L'armée contraint alors Guillaume à l'exil aux Pays-Bas, d'où il répandit jusqu'à sa mort un poison venimeux : les juifs et les socialistes sont la cause de tous les maux, lui seul a raison.
Армия вынудила Вильгельма бежать в Нидерланды, где до самой свой смерти в 1941 году он отравлял обстановку, везде, где только мог: виноваты были евреи и социалисты, лишь он один был прав.
Les défauts de Guillaume étaient terrifiants et il se trouvait à la tête d'un système politique profondément vicié à la base.
У Вильгельма были ужасающие недостатки и он находился во главе глубоко испорченной политической системы.

Возможно, вы искали...