t | p | St | Ps

Pt французский

платина

Значение Pt значение

Что в французском языке означает Pt?

Pt

Président (titre).  Le Pt de la République.

pt

Pont, dans les toponymes ou noms d’institutions.  Le pt de Neuilly.

pt

Point (unité de mesure typographique).  Par exemple, un texte composé dans un corps de 10 pt devrait avoir au moins 12 pt d’interligne.

Перевод Pt перевод

Как перевести с французского Pt?

Pt французский » русский

платина

Примеры Pt примеры

Как в французском употребляется Pt?

Субтитры из фильмов

J'ai pleuré pendant des semaines à cause de ce type, alors oui, le voir sortir d'un PT Cruiser en uniforme pour femme d'entrepôt. ça fait du bien.
Я несколько недель проплакала об этом парне. Так что, да. Видеть, как он выбирается из машины в женской спецодежде. было довольно-таки приятно.
A lui seul, cet événement a été le prétexte qui catalysa le déploiement massif des troupes et la guerre totale. Un problème demeure. L'assaut sur les croiseurs US par les navires viêtnamiens PT n'a jamais eu lieu.
Все люди, работающие вместе для создания благ для всего человечества без необходимости служить и подчиняться кому-либо.
Je fais partie de la dernière génération à qui on a enseigné à tout faire à la main, on dessinait au pinceau la typo en corps de 10pt.
Я, наверное, из последнего поколения, которое училось все делать руками, типа рисовать кистью шрифт размером 10 пунктов.
On devrait l'exécuter. Si on était de vrais partisans, on le tuerait! Putain de pt'it con!
Чёрт возьми, тупой ублюдок, а?
Les transaminases et les PT remontent.
ТразаминАзы и протромбИновое время повышены.
S'il ne s'agit que de faire un échange, les PT font ça très bien.
Перевести деньги можно и по почте.
On a bien fait de ne pas y envoyer les PT.
Хорошо, что вы не послали почтальона.
J'ai pt'être eu ma ceinture verte trop tôt.
Кажется, мне слишком рано дали зелёный пояс.
Y a pt'être des objets de valeurs là-dedans.
Реально, внутри чё-то есть.
Une série de tests sanguins CBC, CMP, PT, et un PTT.
Полный анализ крови - общий, биохимический, иммунологический.
J'ai besoin que vous fassiez une série de tests sanguins, dont un CMP, un CBC, un PT et un PTT.
Я хочу, чтобы вы провели полный анализ крови, в том числе общий, биохимический, иммунологический, клинический и аллергологический.
Aujourd'hui, je dois faire un PT qui va changer ma vie. C'était au printemps de l'année dernière, n'est-ce pas, que ta robe s'est accrochée à mon sac?
Моя жизнь зависит от презентации на этой встрече. и оно распустилось.
Je fais une heure de pt par jour, puis retour à l'ennui.
Упражняюсь час в день, а потом опять скука.
PT est une salope, mais je suis prête à y aller.
Постравматика - херовая штука, я пойду.

Из журналистики

Elle n'en a pas moins rapidement distancé Aécio Neves, le candidat du Parti social-démocrate brésilien (PSDB), et se pose aujourd'hui en rivale de Dilma Rousseff, la présidente en exercice et la candidate du Parti des travailleurs (PT).
Тем не менее, она обогнала кандидата социал-демократической партии Аесио Невеса и стала основным соперником Дилмы Русеф, нынешнего президента и кандидата от Рабочей партии (РП).
Heureusement pour elle, le PSDB est très critique de l'administration du PT et en particulier de la politique étrangère du prédécesseur de Rousseff, Luis Inàcio Lula da Silva.
К счастью, СДП очень критично настроена по отношению к администрации ПРП, особенно в части внешнеполитической деятельности предшественника Русеф, Луиса Инасиу Лулы да Силвы.