Wehrmacht французский

вермахт

Значение Wehrmacht значение

Что в французском языке означает Wehrmacht?

Wehrmacht

(Histoire) Nom porté par l’armée allemande de 1935 à 1946.  Et voilà que notre tintin reporter tentait de négocier la vente de ses fringues made in Wehrmacht quand il fut appréhendé et engeôlé.  Nous errons tristement dans les rues quand nous avisons une compagnie de la Wehrmacht en train de popoter à la roulante sur la place du village.  Entre 1939 et 1942, les blitzkriegs successifs de la Wehrmacht exploitèrent, avant tout, un effet psychologique.  A cette occasion, les villageois se rassemblaient autour de la flambée, chantant, buvant et dansant jusqu'à l'aube sous la surveillance de quelques soldats de la Wehrmacht, pas bien méchants et qui ne rechignaient pas eux-mêmes à gouloter.  Une soirée lugubre, par un froid sibérien sous des rafales de neige. Une unité de la Wehrmacht avait accueilli le cercueil de bronze à la gare de l’Est.

Перевод Wehrmacht перевод

Как перевести с французского Wehrmacht?

Wehrmacht французский » русский

вермахт Вермахт

Примеры Wehrmacht примеры

Как в французском употребляется Wehrmacht?

Субтитры из фильмов

Bulletin de la Wehrmacht!
Сводка вермахта!
Ça, c'est mon mari, en Russie avec la Wehrmacht.
Это мой муж, он в России. Вермахт.
S'il est pas récupéré par la Wehrmacht, et remis en circulation.
Только если его немцы раньше не подберут, и тогда он опять будет воевать.
Il est major dans la Wehrmacht.
Ну, что он майор в Вермахте.
Il est dans la Wehrmacht?
Он из Вермахта?
La Wehrmacht a d'excellents spécialistes.
В Вермахте есть специалисты лучше меня.
La Wehrmacht s'occupe de gagner la guerre, nous, nous préparons L'après-guerre.
Цель Вермахта - выиграть войну. Наша цель - выиграть послевоенные сражения.
Les ministères et les bureaux de la Wehrmacht quittent Berlin.
Все правительственные учреждения вывозятся из Берлина.
Mais comme médecin je suis dans la Wehrmacht et elle ne sonne pas encore la retraite.
Но как врач я вхожу в состав Вермахта, а Вермахт остаётся в городе.
L'édifice et les membres de la Wehrmacht ont été touchés.
Пострадали помещения и несколько членов Вермахта.
Colonel Moeller, officier de la Wehrmacht.
Полковник Мюллер, офицер Вермахта.
Ça pourrait être un party réunion de la Wehrmacht.
Да мне плевать, хоть вечер встречи ветеранов Вермахта!
Mes chasseurs sont prisonniers de la Wehrmacht.
Моих коридорных взял в заложники Вермахт.
Il appartient à la Wehrmacht, idiot!
Ётот мотоцикл принадлежит германской армии, идиот.

Из журналистики

Lorsque la Wehrmacht d'Hitler a frappé l'Ouest, l'URSS a, comme prévu, soutenu l'Allemagne dans sa guerre contre la Pologne, la France, la Belgique, les Pays-Bas, le Luxembourg, le Danemark, la Norvège et le Royaume-Uni.
Когда гитлеровский вермахт нанес удар по Западу, СССР должным образом поддержал Германию в войне против Польши, Франции, Бельгии, Нидерландов, Люксембурга, Дании, Норвегии и Великобритании.

Возможно, вы искали...