Wickham французский

Значение Wickham значение

Что в французском языке означает Wickham?

Wickham

(Géographie) Paroisse civile d’Angleterre située dans le district de Winchester. (Géographie) Municipalité canadienne du Québec située dans la MRC de Drummond.

Примеры Wickham примеры

Как в французском употребляется Wickham?

Субтитры из фильмов

Une fois, dans la Sierra, j'utilisais une Wickham's Fancy.
Однажды я рыбачил в Сьерра-Невада на сухую мушку.
L espoir Bobbie Wickham sera étonné à mes exploits sur le terrain de golf aujourd'hui.
Хотелось бы удивить Бобби Викхем своими подвигами сегодня. Да, сэр?
Que l enquêter, monsieur, pourquoi vous êtes si désireux d'impressionner Mlle Wickham?
Могу я узнать, почему вы так хотите поразить мисс Викхем?
Avec Mlle Wickham, monsieur?
В мисс Викхем?
Vous êtes tort à propos de Miss Wickham, vous savez.
Ты несправедлив к мисс Викхем.
Juste quel est exactement votre coup contre Mlle Wickham?
Что тебе не нравится в мисс Викхем? Я настаиваю на ответе.
Mlle Wickham, à mon avis, monsieur, est trop frivole.
Мисс Викхем слишком легкомысленна.
Chaque fois que l Voir Mlle Wickham, Je sais que cette peine ne peut pas être loin derrière.
Каждый раз, встречаясь с ней, я не могу избавиться от ожидания неприятностей.
Pour être considéré comme le mari de Mme Wickham, un gentleman devrait être possédé d'une personnalité dominante et la force considérable de caractère.
Чтобы жить вместе с мисс Викхем, нужно быть властным, волевым человеком.
Vieux Elias? Que ho, Lady Wickham!
Здравствуйте, миссис Викхем.
Tout à fait exact, monsieur. - Eh bien, je suis allé faire une promenade avec Miss Wickham et elle a m'a suggéré le schéma brainiest pour revenir au jeune de taré que l'on puisse imaginer.
Ну, так вот, сегодня днем я прогуливался с мисс Викхем и она предложила мне. самый продуманный и толковый план мести Барми,..
Quoi qu'il en soit, il semble que le scolaire où Miss Wickham a fait ses études, il était de temps en temps nécessaire pour l'élément bien-pensants de glisser l'une sur certains des plus vils sorte.
Оказывается, в школе, где обучалась мисс Викхем,.. время от времени из соображения справедливости,.. было принято разбираться с некоторыми особо подлыми экземплярами.
Oh, trop gentil, Lady Wickham!
Вы преувеличиваете, леди Викхем. Чертовски хорошо.
Bonne nuit, Lady Wickham.
Спокойной ночи, леди Викхем.

Возможно, вы искали...