Yucatan французский

Значение Yucatan значение

Что в французском языке означает Yucatan?

Yucatan

(État) État du Mexique.  Yucatan, (Géog. mod.) province de l’Amérique septentrionale, dépendante de la nouvelle Espagne. Christophe Colomb en 1502, eut la premiere connaissance de ce pays, mais il n’y entra point. La découverte en fut faite en 1517 par François Fernandès de Cordoue. En 1527, François de Montéjo qui joint à Grijalva, avait parcouru toute la côte de l’Yucatan, en fit la conquête, & en fut le premier gouverneur. Péninsule où il se trouve.  L’Yucatan est une presqu’île qui s’avance dans le golfe de Mexique. Son terroir est si fertile en grains, qu’on y moissonne deux fois l’année. Il y a des mines d’or & d’argent, & plusieurs animaux qui lui sont particuliers, comme le paresseux & le chat tigre. Les vaches y sont extrèmement grosses.

Примеры Yucatan примеры

Как в французском употребляется Yucatan?

Субтитры из фильмов

Voyez-vous, vous avez divorcé au Yucatan, par courrier.
Ты получила свидетельство о разводе по почте из Юкатаны.
Il y a trois ans, les divorces au Yucatan ont été jugés illégaux.
Три года назад все разводы в Юкатане были признаны недействительными.
Comme mon divorce au Yucatan n'était pas valable, j'ai obtenu un second divorce de Joe Simpson à Reno.
Я узнала, что мой развод в Юкатане недействителен, и развелась с Джо Симпсоном в Рено.
Il est en pierre du Yucatan.
Он сделан из камня горы Юкатан.
C'est une carte qui prétend montrer. l'endroit des sept villes de Cibola, près de Cancun. sur la péninsule du Yucatan.
Эта карта по преданию показывает место нахождения семи сказочных городов Фибры под Канкуном. На полуострове Юкатан.
D'abord, Emily s'abattit sur le Yucatan.
Сначала был Эмили, который врезал по Юкатану.
La péninsule du Yucatan étant dépourvue de rivières, de lacs et de ruisseaux, les Mayas dépendaient des cenotes, les entrées inondées des grottes remplies d'eau.
На мексиканском полуострове Юкатан нет рек, озер или ручьев поэтому Майя полагались на склепы - затопленные проходы к полным воды пещерам.
Sans cette eau, la forêt de Yucatan ne serait pas aussi luxuriante.
Без этой воды леса Юкатана не выросли бы такими пышными.
Jusqu'à maintenant, plus de 550 kilomètres de couloirs sous-marins ont été cartographiés dans le Yucatan. Mais personne ne connaît encore la véritable portée de ce monde aquatique souterrain.
В настоящее время на карте Юкатана отмечены 350 миль подводных галерей, но никто не знает истинные размеры этого подземного водного мира.
Ou tresser des ponchos pour les femmes enceintes dans le Yucatan?
Или вяжет пончо для беременных женщин Юкатана.
Et il est improbable qu'il porte encore des traces de pollen, sauf s'il s'est rendu dans le Yucatan, dernièrement.
И маловероятно, что у него было бы столько же пыльцы, если только он не бывал на Юкатане когда-то в последние несколько дней.
La dinde ocellée, qu'on ne trouve qu'au Yucatan.
Глазчатая индейка, обитающая на полуострове Юкатан.
Joe, tu ressembles à un singe araignée du Yucatan.
Джо, ты похож на юкатанскую паукообразную обезьянку.
Ou laissera-t-il un cratère de la même taille que celui qui a détruit le Yucatan?
Или оставит кратер размером с полуостров Юкатан?

Возможно, вы искали...