amibe французский
амёба
Значение amibe значение
Что в французском языке означает amibe?
amibe
Перевод amibe перевод
Как перевести с французского amibe?
amibe французский » русский
Примеры amibe примеры
Как в французском употребляется amibe?
Простые фразы
Une amibe est un protozoaire.
Амёба относится к простейшим.
Une amibe est un protozoaire.
Амёба - это простейшее.
L'amibe est un organisme unicellulaire.
Амёба - одноклеточный организм.
L'amibe est un protozoaire.
Амёба - простейшее.
Je suis une amibe.
Я - амеба.
Субтитры из фильмов
Eh bien! Me couper en deux comme une amibe!
Скажите пожалуйста, он меня разделит надвое, как какую-то амебу.
Sur l'échelle de l'évolution, par rapport aux Organians, je nous situerais au niveau de l'amibe.
Я бы сказал, органиане выше нас по эволюционной цепочке, как мы выше амебы.
C'est une amibe.
Это - амеба.
Comme une amibe, ou une méduse, à l'aube de la vie.
Такие как амебы, медузы на заре жизни.
C'est ce qu'il faut pour faire une amibe. une ville minuscule qui se loge dans une goutte d'eau.
Именно столько информации необходимо, чтобы создать амёбу, существо, которое подобно крошечному городу, путешествует в капельке воды.
Répondez! Êtes-vous homme ou amibe?
Вы человек или амёба?
Tu saurais même pas soigner une amibe à la con, charlatan!
Ты бы и одноклеточную амёбу не вылечил, халтурщик чёртов.
Secoue-toi mon pote, tu as à peine touché ton amibe.
Веселее, мешок с мясом! Ты даже не притронулся к амёбе!
Une amibe?
Кто это тут?
Gérald Wegland, Sous-secrétaire à l'Energie, sera du déplacement. ainsi que M. Latham, chef des affaires militaires à la Maison-Blanche. ou l'AMIBE, comme on l'appelle malgré mes objections répétées.
Джеральд Вегланд, помощник министра по энергетике, в настоящий момент находится в полете также как и мистер Летхэм, глава Белого Дома по вооружению или БДАВО, как вы взяли за правило это сокращать, естественно под моим чутким взором.
La vie d'amibe t'a plu?
Вы ушли меньше десяти минут назад.
Soit tu deviens un citoyen du cosmos irréprochable, soit tu seras condamné à devenir une amibe pour l'éternité.
Ну, Кью убежал от меня и перестроил тектонические плиты на Бозэль Прайм. Ты наказал его?
Que dis-tu de ça? - Tu transformerais ton fils en amibe?
Ну, я пробовал заставить его извиниться перед всеми 16 миллиардами бозэлиан, но он рассердился и прекратил разговаривать со мной.
Si vous ne m'aidez pas, je serai changé en amibe.
Я не знаю, с чего начать.